after night
- Ejemplos
Listen to Night after night now. | Listen to Dos Vicios now. |
Listen to Night after night now. | Listen to Puedo Jurarlo now. |
Imagine not having to take those pills night after night. | Imagine no tener que tomar esas píldoras noche tras noche. |
I have seen that night after night in these meetings. | He visto eso noche tras noche en estas reuniones. |
Josefa Lezama Lima suffered from horrifying nightmares, night after night. | Josefa Lezama Lima sufría espantosas pesadillas, noche a noche. |
Night after night, Supremÿa Baume optimizes the skin's future. | Noche tras noche, Supremÿa Baume optimiza el futuro de la piel. |
Automatic Scheduler Set EasyEyes to turn on automatically night after night. | Programador automático Set EasyEyes para encender automáticamente noche tras noche. |
What exactly is the point of lights out after night? | ¿Cuál es el objetivo de apagar las luces por la noche? |
Did you begin to recognize people night after night? | ¿Comienzan a reconocer a la gente noche tras noche? |
It ensures solid performance, night after night, gig after gig. | Asegura un rendimiento sólido, noche tras noche, concierto tras concierto. |
How I have pined for you. Night after night, all alone! | Cómo he languidecido por ti ¡Noche tras noche, sola! |
I never get bored of watching her night after night. | Nunca me aburro de verla noche tras noche. |
I am playing my music and giving talks night after night. | Interpreto mi música y doy charlas noche tras noche. |
No need to leave the computer on night after night. | Así no habría necesidad de dejar el ordenador encendido noche tras noche. |
Same man, night after night for the last week or so. | El mismo hombre, noche tras noche durante la última semana más o menos. |
Night after night, your skin will look younger. | Noche tras noche su piel parecerá más joven. |
Night after night, the drugs arrived camouflaged in a truck loaded with vegetables. | Noche tras noche, las drogas llegaban camufladas en un camión cargado con verduras. |
I've lain awake night after night, wondering what to do. | He estado toda la noche despierta, sin saber qué hacer. |
How does Leno do it night after night? | ¿Cómo es que Leno lo hace noche tras noche? |
Then why do you sit here night after night? | ¿Y por qué te sientas noche tras noche? |
