after i left

Popularity
500+ learners.
It began to rain five minutes after I left home.
Empezó a llover cinco minutos después que salí de casa.
After I left your apartment that night, I felt strange.
Después de dejar tu apartamento esa noche, me sentí extraño.
At the docks, a little after I left home.
En los muelles, un poco después de marcharme de casa.
You slept with Will after I left town, didn't you?
Te acostaste con Will después de que dejara la ciudad, ¿verdad?
What was your state of mind after I left?
¿Cuál fue su estado de ánimo después de mi partida?
Yes Just a few days after I left the hospital.
Si Unos pocos días después de abandonar el hospital.
After I left the Union and that was all.
Después me salí de la Uni y ahí quedo todo.
You mean after I left your house totally humiliated?
¿Quieres decir después de que me fuera de tu casa totalmente humillada?
I didn't see anybody after I left the store.
No vi a nadie después de salir de la tienda.
I lived there after I left my husband.
Viví allí después de que dejara a mi marido.
Anything happen at the house after I left the party?
¿Ocurrió algo en tu casa después de marcharme de la fiesta?
After I left my convent, I'd finished with religion, frankly.
Tras dejar el convento, terminé con la religión, la verdad.
After I left him, that's when my real life kicked in.
Después de que le dejara es cuando mi vida real empezó.
Right after I left the doctor's office
Justo después de que salió de la oficina del doctor
After I left for college, yeah.
Después de que dejé la Universidad, sí.
A month after I left, the monastery was burned to the ground.
Un mes después de mi partida, el monasterio fue quemado hasta los cimientos.
Well, after I left the Special Forces,
Bueno, después de que dejase las Fuerzas Especiales,
After I left a helicopter crashed right where I was standing.
Después de salir, un helicóptero se estrelló justo donde yo estaba parado.
And after I left Cornell I never really left.
Y cuando me salí de Cornell nunca me fui realmente.
I cried a lot after I left my family.
Lloré mucho después de dejar a mi familia.
Palabra del día
navegar