after all that

Popularity
500+ learners.
And after all that is also important.
Y eso también es de importancia.
And after all that, they still didn't find the gold.
Y aún después de todo eso, no encontraron el oro.
And then after all that, instead of meeting with you,
Y entonces después de todo eso, en vez de encontrarse contigo.
You don't want to have a coffee after all that food.
No quieres un café después de toda esa comida.
And after all that, the interview is in English. (Phew!)
Y después de todo lo que, la entrevista es en Inglés. (Uf!)
You've gotta be exhausted after all that dancing, huh?
Tienes que estar exhausta después de tanto baile, ¿eh?
Well, I guess that's... and after all that she said...
Bueno, supongo que... y después de todo lo que dijo...
Well, I hope I don't look weird after all that.
Bueno, espero no lucir raro después de todo eso.
I mean, even after all that, she chooses terrence?
Es decir, incluso después de todo, ¿ella elige a Terrence?
So after all that, the senator wouldn't even see me.
Después de todo eso, el senador no quiere recibirme.
You left your brother and your father alone after all that?
¿Dejaste a tu hermano y tu padre solos después de todo eso?
Yeah, and after all that, what do you got?
Sí, y después de todo eso, ¿qué obtienes?
If you think that after all that happened...
Si cree que después de todo lo que ha pasado...
But after all that had never been their intention.
Pero después de todo tampoco esa fue nunca su intención.
I hope that family can move on after all that grief.
Espero que la familia puede mover después de todo ese dolor.
They brought you back after all that you did.
Te aceptaron de vuelta después de todo lo que hiciste.
I mean, after all that, how did you end up here?
Quiero decir, después de todo eso, ¿como terminaste aquí?
And even after all that praise he gave you...
E incluso después de todos los halagos que te hizo...
Yeah, but could they still really be viable after all that time?
Sí, ¿pero todavía podrían ser viables después de todo este tiempo?
And then after all that, he still got on board.
Y después de todo eso, continúa con nosotros.
Palabra del día
el invernadero