afrontar
¿Cómo afrontáis en Gernika estos dos duros partidos? | How do you face in Gernika these two tough games? |
Conozco las dificultades que vosotros y vuestros colaboradores afrontáis cada día. | I know the difficulties that you and your co-workers face every day. |
En este servicio, afrontáis a menudo problemas, dificultades y tensiones. | In this service you may often find yourselves facing problems, difficulties and tensions. |
Estoy seguro de que afrontáis situaciones mucho mas duras cada día. | I'm sure you face much tougher situations every day. |
¿Cómo afrontáis la expansión internacional de la empresa? | How are you going about the international expansion of the company? |
¿Cómo afrontáis estos dos últimos partidos tan decisivos? | How do you face these last two very important games? |
¿Cómo afrontáis este segundo partido que tendrá lugar en el Andrés Estrada? | How to face this second match will take place at the Andres Estrada? |
¿Cómo afrontáis en Mann Filter los partidos que os quedan por jugar? | How do you face in Mann Filter matches that I get to play? |
¿Cómo afrontáis este tramo de la competición? | How does your team approach this part of the season? |
Después de los inconvenientes surgidos en año pasado, ¿cómo afrontáis este nuevo reto? | After the issues that arose last year, how will you face this new challenge? |
Otro desafío importante que afrontáis con atención se refiere a los jóvenes y a la educación. | Another important challenge that you are carefully addressing regards young people and education. |
He aprendido muchísimo de personas como tú, sobre tu país y sobre la naturaleza de las luchas que afrontáis. | I have learned a great deal from people like you, about your country and about the nature of the struggles that confront you. |
Dadas las circunstancias de la cultura contemporánea, vuestro ministerio episcopal es particularmente comprometedor, y la situación que afrontáis como maestros de la verdad moral es compleja. | Given the circumstances of contemporary culture, your episcopal ministry is especially challenging, and the situation which you face as teachers of moral truth is complex. |
También ahora afrontáis pruebas y dificultades, pero la constante vuelta a los manantiales evangélicos es fuente segura de recuperación humana y religiosa. | There are certainly trials and difficulties right now, but the constant return to the well-springs of the Gospel is the sure source of human and religious revival. |
Queridos hermanos en el episcopado, soy consciente de los numerosos problemas, urgentes y a veces aparentemente insolubles que afrontáis a diario en el ejercicio de vuestro ministerio. | Dear Brother Bishops, I am conscious of the many pressing and at times apparently insoluble problems which you face daily in the exercise of your ministry. |
¿Lo afrontáis como una oportunidad de aplicar los nuevos aprendizajes que habéis ido descubriendo, como un proceso de continuación o como un redescubrimiento completo de la obra? | Do you take it as an opportunity to apply new knowledge you have acquired, as a continuation process; or as a fully new discovery of the work? |
A lo largo de nuestros coloquios de estos días emergieron algunos desafíos y problemas que afrontáis, como ha referido el arzobispo de Campo Grande al inicio de este encuentro. | During our conversations in these days several problems and challenges have emerged that you are facing, as the Archbishop of Campo Grande mentioned at the beginning of our meeting. |
Desearía tanto deciros estas cosas personalmente, y escuchar también vuestras alegrías y vuestros dolores, además de las esperanzas que nutrís y los desafíos que afrontáis cada día. | I long to say these things to you personally, to hear about your joys and your woes, about the hopes you nurture and the challenges you face every day. |
A pesar de las dificultades cada vez mayores que afrontáis, como pastores tenéis el deber de ofrecer a todos la posibilidad efectiva de cumplir el precepto dominical y de invitarlos a participar. | In spite of the ever greater difficulties that you are experiencing. it is the duty of Pastors to offer to all the effective possibility of fulfilling the Sunday precept and to invite them to participate. |
Cada día afrontáis dificultades y pruebas para ser fieles a vuestra vocación, para cultivar la armonía conyugal y familiar, para cumplir vuestra misión de padres y para participar en la vida social. | Every day you face difficulties and trials, in order to be faithful to your vocation, to foster harmony between yourselves and between your children, to carry out your mission as parents and participate in social life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!