African

That man at the bridal shop was working for the africans.
Ese hombre en la tienda de novias trabajaba para los africanos.
One of our most prolific Versus episodes ever, only beaten by the south africans from QK.
Uno de los Versus más prolíficos, solo superado por los sudafricanos QK.
The box drum was created by africans that were brought into the country as slaves during the spanish colonization.
El cajón fue creado por africanos llevados como esclavos a aquel país durante la colonización española.
This country is a point of reference for all Africans.
Este país es un punto de referencia para todos los africanos.
This attitude towards Africans has a long colonial tradition.
Esta actitud hacia los africanos tiene una larga tradición colonial.
Where were the Africans who were like me in Spain?
¿Donde estaban los africanas que eran como yo en España?
Especially those events related to the descendants of Africans.
Especialmente aquellos sucesos relacionados con los descendientes de africanos.
In the end, not only Africans pay but all of us.
Al final, no solo los africanos pagan sino todos nosotros.
Sub-Saharans, North Africans and Europeans form three different groups.
Los Sub-Saharianos, Norte Africanos, y Europeos forman tres grupos distintos.
The video symbolizes a call for Africans to eradicate homophobia.
El video simboliza un llamado a los africanos a erradicar la homofobia.
All the Africans on the sidewalk are with him.
Todos los africanos de la acera están con él.
Africans have to do it, in conjunction with everyone else.
Los africanos tienen que hacerlo, en conjunción con todos los demás.
And as Africans, we need to take responsibility for our continent.
Y como africanos necesitamos tomar responsabilidad de nuestro continente.
They must not be understood only by us Africans.
No deben ser comprendidas solo por nosotros los africanos.
Mobile telephony has transformed the lives of millions of Africans.
La telefonía móvil ha transformado la vida de millones de africanos.
And many times I don't see Africans working with them.
Y muchas veces no veo africanos trabajando con ellos.
And we as Africans need to start challenging our leaders.
Y como africanos necesitamos empezar a cuestionar a nuestros líderes.
Your success is a wake-up call to many Africans.
Su éxito es un llamado para muchos africanos a despertar.
Consequently the vast majority of South Africans are poor.
En consecuencia, la gran mayoría de los sudafricanos son pobres.
From then that was his land, and the Africans his people.
Desde entonces era su tierra y los africanos su gente.
Palabra del día
la medianoche