afloraron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo aflorar.

aflorar

Las tensiones religiosas afloraron también alrededor del equipo de gobierno.
Religious tensions also surfaced around the government team.
Las tensiones afloraron entre Marcus y Spencer en los 70 y 80.
Tensions bloomed between Marcus and Spencer in the '70s and '80s.
Al final, después de dos semanas, afloraron los sentimientos inevitables.
Finally, after two weeks, The inevitable emotions boiled over.
Tierras sumergidas afloraron en los océanos y algunas desaparecieron bajo las aguas, continentes enteros.
Submerged earths bloom in the oceans and some disappear under waters, entire continents.
En las excavaciones afloraron 1269 piedras.
Excavations surfaced 1269 stones.
Mas de un centenar de nuevos cráteres afloraron a la superficie en Timanfaya de 1730 a 1736.
Mas of a hundred of new craters showed to the surface in Timanfaya from 1730 to 1736.
Los numerosos documentos, todavía poco conocidos, proponen soluciones a las cuestiones que afloraron en tierras de misión.
The numerous documents, still little known, propose solutions to the issues that crop up in the mission lands.
Debido a que no circuncidaron sus corazones, la ira y la codicia afloraron de sus corazones en estas formas de mal.
Because they did not circumcise their hearts, their anger and greed came out as these forms of evil.
Cuando la acción armada pasó a un segundo plano (tregua de Lizarra-Garazi en 1998-1999, por ejemplo) afloraron con total nitidez las aristas del conflicto político.
When armed activities passed into the background (the Lizarra-Garazi truce in 1998-1999, for example) the artists of the political conflict emerged with immense clarity.
Con todo, los signos positivos afloraron también a lo largo de la realización de la Primera Mesa del Diálogo, sobre Derechos y Cultura Indígena.
In the midst of all this, positive signs appeared with the holding of the First Dialogue on Indigenous Rights and Culture.
Al abrirse la caja de Pandora fiscal, afloraron otras resistencias entre la casta burocrática y privilegiada que gobierna el país desde sus ostentosos despachos.
With the fiscal Pandora's box now open, further opposition surfaced from among the privileged bureaucratic caste that is governing the country from luxurious offices.
Esto implica un serio revés para el sector de la hospitalidad y el regreso a las malas prácticas que afloraron después de los ataques del 11 de septiembre.
This is a serious setback for the hospitality industry and a return to the old bad practices of the post 9/11 era.
Las tensiones entre los Otros y los supervivientes afloraron cuando, el día 44, Tom y tres Otros más se llevó a Walt de la balsa.
Tensions between the Others and the survivors rose substantially when, on Day 44, Tom and three Others kidnapped Walt and blew up the survivors' raft.
La casta burocrática Al abrirse la caja de Pandora fiscal, afloraron otras resistencias entre la casta burocrática y privilegiada que gobierna el país desde sus ostentosos despachos.
With the fiscal Pandora's box now open, further opposition surfaced from among the privileged bureaucratic caste that is governing the country from luxurious offices.
Informemos a nuestros pueblos sobre lo que aquí se debatió, sobre las conclusiones que en esta Cumbre afloraron, sobre las angustias que aquí se expresaron.
Let us inform our peoples about what was discussed here, about the conclusions that were drawn in this Summit and about the concerns that were expressed here.
Quiero a mi padre e intento tener paciencia con él, pero cuando cogí el teléfono y vi que no había línea, mis instintos homicidas afloraron a la superficie.
I love Dad and try to be patient with him, but when I picked up the phone and heard no tone, I went homicidal.
En los años 90 afloraron en numerosos rincones del mundo experiencias que apostaron a extender el uso de las tecnologías de información y comunicación a toda la población.
In the decade of the 1990s, experiences emerged in numerous parts of the world that focused on extending the use of information and communication technologies (ICTs) to the entire population.
Facebook Twitter Era el verano de 2008 (invierno en el otro hemisferio) cuando a finales de julio, para ser más preciso, las noticias del regreso de High Stakes Poker en GSN afloraron.
Facebook Twitter It was the summer of 2008 - late July to be more precise - that news of the return of High Stakes Poker on GSN surfaced.
El equilibrio de poder comenzó a alterarse en 2004 cuando afloraron las divisas procedentes del petróleo y otorgaron al Gobierno una capacidad de influencia de la que no disponía hasta la fecha.
The balance of power began to change in 2004 when petrodollars began to show up, providing the government with a scope to exert influence which it had not hitherto enjoyed.
Taranatha recoge que tras el establecimiento de un centro en Mount Abu, allí afloraron muchos maestros de la escuela Mahayana que recibieron inspiración de Bodhisattvas celestiales, tales como Manjusri, Avalokitesvara, Guhyapati, Maitreya y Vajrapani.
Taranatha records that after the establishment of a centre on Mount Abu, there appeared many teachers of the Mahayana, who received inspiration from celestial Bodhisattvas, such as Manjusri, Avalokitesvara, Guhyapati, Maitreya and Vajrapani.
Palabra del día
compartir