aflorar

Es evidente que las emociones siguen aflorando con esta cuestión.
Obviously, the emotions are still raw on this point.
En el avión, mis ideas estaban aflorando.
On the plane, my ideas were flowing.
Ví el eje terrestre moviéndose lentamente y Ciudades Intras aflorando.
I saw the terrestrial axel moving slowly and intraterrestrial cities emerging up.
Buenas y malas aflorando entre las masas.
Good and bad ones surfacing in the mass.
Más información sobre LinuxWorld sigue aflorando.
More information about LinuxWorld keeps trickling in.
Incluso ahora, el cambio está aflorando en lugares como La Habana y Damasco y Teherán.
Even now, change is stirring in places like Havana and Damascus and Tehran.
Síntoma: Zonas mojadas o líquido aflorando por arriba o abajo del campo de absorción.
Symptom: Wet spots or surfacing liquid over or below the disposal field.
Como resultado, el terrorismo nacional está aflorando y observamos este fenómeno de nuevo la semana pasada.
As a result, domestic terrorism is flourishing, and we saw this phenomenon again last week.
Un medio con el que busco en mi subconsciente, aflorando contenidos, sentimientos escondidos.
A medium through which I explore my subconscious, bringing to the surface contents, hidden feelings.
Pero bulle debajo de la superficie una profunda furia y descontento, aflorando ahora aquí, ahora allá.
Yet seething beneath the surface is profound anger and discontent, surfacing now here, now there.
Parece ser que se está acercando una fase de crecimiento económico, que ya está aflorando.
Economic growth seems to be underway, it is beginning to take shape.
Siguen aflorando conflictos locales.
Local conflicts keep cropping up.
También es posible que hayas reprimido otros sentimientos de tristeza que ahora están aflorando.
There may be other sad feelings which had been repressed that are now coming out.
También es posible que hayas reprimido otros sentimientos de tristeza que ahora están aflorando.
There may be other sad feelings that had been repressed that are now coming out.
Síntoma: Líquido aflorando y zona húmeda sobre el tanque séptico, las aguas negras retroceden hacia la casa.
Symptom: Surfacing liquid or wet spot over the septic tank, plumbing backing up into the house.
Mientras llega la tercera fase, que es el agua (en forma de una tormenta torrencial), algunos sentimientos van aflorando.
Whereas the third phase comes, which is water (by a torrential storm), some feelings are surfacing.
También nos hicieron un tratamiento psíquico, aflorando pensamientos de nuestro día a día, para enseguida limpiar nuestra mente.
They did also psychological treatment, emerging our daily thoughts and then, cleaning our minds.
De lo contrario, las desigualdades, la pobreza y la exclusión irán aflorando gradualmente y crearán nuevas presiones en nuestras sociedades.
Otherwise, inequalities, poverty and exclusion will gradually emerge and will create new pressures on our societies.
A veces puede dormir aflorando cuando es necesario a la superficie, para respirar en una condición de semi despierto.
At times, it can even sleep, emerging when necessary for breathing in a status of partial waking.
Una naturaleza nueva de la humanidad que nunca había sido manifiesta en tierra estaba aflorando en la era nueva.
A new nature of humankind that had never been manifested on earth was showing up in a new era.
Palabra del día
el mago