aflorar
Es evidente que las emociones siguen aflorando con esta cuestión. | Obviously, the emotions are still raw on this point. |
En el avión, mis ideas estaban aflorando. | On the plane, my ideas were flowing. |
Ví el eje terrestre moviéndose lentamente y Ciudades Intras aflorando. | I saw the terrestrial axel moving slowly and intraterrestrial cities emerging up. |
Buenas y malas aflorando entre las masas. | Good and bad ones surfacing in the mass. |
Más información sobre LinuxWorld sigue aflorando. | More information about LinuxWorld keeps trickling in. |
Incluso ahora, el cambio está aflorando en lugares como La Habana y Damasco y Teherán. | Even now, change is stirring in places like Havana and Damascus and Tehran. |
Síntoma: Zonas mojadas o líquido aflorando por arriba o abajo del campo de absorción. | Symptom: Wet spots or surfacing liquid over or below the disposal field. |
Como resultado, el terrorismo nacional está aflorando y observamos este fenómeno de nuevo la semana pasada. | As a result, domestic terrorism is flourishing, and we saw this phenomenon again last week. |
Un medio con el que busco en mi subconsciente, aflorando contenidos, sentimientos escondidos. | A medium through which I explore my subconscious, bringing to the surface contents, hidden feelings. |
Pero bulle debajo de la superficie una profunda furia y descontento, aflorando ahora aquí, ahora allá. | Yet seething beneath the surface is profound anger and discontent, surfacing now here, now there. |
Parece ser que se está acercando una fase de crecimiento económico, que ya está aflorando. | Economic growth seems to be underway, it is beginning to take shape. |
Siguen aflorando conflictos locales. | Local conflicts keep cropping up. |
También es posible que hayas reprimido otros sentimientos de tristeza que ahora están aflorando. | There may be other sad feelings which had been repressed that are now coming out. |
También es posible que hayas reprimido otros sentimientos de tristeza que ahora están aflorando. | There may be other sad feelings that had been repressed that are now coming out. |
Síntoma: Líquido aflorando y zona húmeda sobre el tanque séptico, las aguas negras retroceden hacia la casa. | Symptom: Surfacing liquid or wet spot over the septic tank, plumbing backing up into the house. |
Mientras llega la tercera fase, que es el agua (en forma de una tormenta torrencial), algunos sentimientos van aflorando. | Whereas the third phase comes, which is water (by a torrential storm), some feelings are surfacing. |
También nos hicieron un tratamiento psíquico, aflorando pensamientos de nuestro día a día, para enseguida limpiar nuestra mente. | They did also psychological treatment, emerging our daily thoughts and then, cleaning our minds. |
De lo contrario, las desigualdades, la pobreza y la exclusión irán aflorando gradualmente y crearán nuevas presiones en nuestras sociedades. | Otherwise, inequalities, poverty and exclusion will gradually emerge and will create new pressures on our societies. |
A veces puede dormir aflorando cuando es necesario a la superficie, para respirar en una condición de semi despierto. | At times, it can even sleep, emerging when necessary for breathing in a status of partial waking. |
Una naturaleza nueva de la humanidad que nunca había sido manifiesta en tierra estaba aflorando en la era nueva. | A new nature of humankind that had never been manifested on earth was showing up in a new era. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!