aflojar
Los arados aflojaron, solo a través de la capa superior del suelo. | The plows loosened, only through the top soil layer. |
Cuando el autor empezó a desvanecerse, aflojaron la bolsa. | When the complainant started losing consciousness, the bag was loosened. |
Sus guirnaldas de flores y ornamentos se aflojaron y desprendieron. | The garlands of flowers and their ornaments were loosened and fell from their places. |
Los reguladores aflojaron los requisitos para los préstamos de valores. | Regulators loosened requirements for margin lending. |
En enero las ventas de vivienda aflojaron ligeramente, evolución que se explica por factores estacionales. | In January housing sales softened slightly, which can be explained by seasonal factors. |
Los residentes de clase alta valses bailados, aflojaron y luego se reunieron Spinning en el salón. | Residents of high-class danced waltzes, loosened up and then came together Spinning in the lounge. |
Mis músculos se aflojaron. | My muscles went limp. |
Hasta las personalidades intensas aflojaron por un momento para dirigirse a un colega. | Even some of the intense personalities lightened for an instant to call out to a colleague. |
A nivel nacional, aflojaron la política monetaria y establecieron políticas fiscales más expansivas en algunos sectores. | At the national level, they relaxed monetary policy and led expansionary fiscal policies in a few sectors. |
Las flores de jazmín empezaron a caer de su trenza, y los brazaletes se aflojaron en sus muñecas. | The jasmine flowers began to drop from her braid, and her bracelets became loose on her wrists. |
La ráfaga fue tan tremenda que las rocas se aflojaron, pero el Señor no estaba en el viento. | It was such a terrible blast that the rocks were torn loose, but the LORD was not in the wind. |
En el momento que ceñiste el nudo, el Āṇavamala se aflojó y consecuentemente los restantes dos Mala-s se aflojaron también. | At the moment you tied the knot, Āṇavamala was loosened and consequently the remaining two Mala-s were loosened too. |
Mike levanta el muro que da al sur con un cabrestante para reforzar los troncos que se aflojaron durante la mudanza. | Mike winches the south wall to tighten up the logs that have loosened in the move. |
Admito que cuando nos conocimos y reconociste mi perfume, se me aflojaron las piernas. | I have to admit that when we first met, and you recognized my perfume, you smelled it, I did feel a little weak at the knees. |
Tanto el diferencial como el refrigerador estaban bien, pero un par de conexiones se aflojaron y se filtró el aceite. | Both the diff and the cooler were okay but a fitting between the two units became loose and the oil leaked out. |
A lo largo de las décadas de 1980 y 1990, los frenos sobre la especulación se aflojaron progresivamente, tanto financiera, como más importante, filosófica, cultural y moralmente. | Throughout the 1980s and 1990s, the reins on speculation were progressively loosened, both financially and—more importantly—philosophically, culturally, and morally. |
La buena noticia es que recientemente, muchos gobiernos de nivel local aflojaron el control de sus mercados inmobiliarios (probablemente en respuesta a directivas del gobierno central). | The good news is that many local governments have recently loosened their grip on local real-estate markets, most likely following a central-government directive. |
En cuanto a por qué los atacantes aflojaron gradualmente su meta de permanecer bajo el radar y eventualmente dejaron al malware evadir los entornos objetivo, quizá nunca lo sepamos. | As for why the attackers gradually loosened their focus on staying under the radar and eventually let the malware evade the targeted environments–maybe we will never know. |
Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron su mástil, ni entesaron la vela: repartiráse entonces presa de muchos despojos: los cojos arrebatarán presa. | Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey. |
Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron su mástil, ni entesaron la vela: repartiráse entonces presa de muchos despojos: los cojos arrebatarán presa. | Your tackle are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great plunder divided; the lame take the prey. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!