aflojar el paso
No obstante, Europa no debe detenerse ni aflojar el paso. | However, Europe must not stop or slow down the pace. |
En cuanto a mí, no puedo aflojar el paso, porque tengo que llegar al futuro. | Speaking for myself, I can't slow down, I've gotta catch a ride to the future. |
En otras ocasiones, podemos aflojar el paso en exceso, Por supuesto, en la meditación vamos a terminar durmiéndonos. | At other times, we might take our foot off the gas a little bit too much, Of course in meditation—we're going to end up falling asleep. |
Como Fajer predijo, una vez que la muchedumbre se perdió en el horizonte, los caballos empezaron aflojar el paso, muchos hasta simplemente caminar. | Just as Fajer predicted, once the crowd is a speck on the horizon behind them, the horses begin to slow down, many of them to a walk. |
Dado el rápido ritmo de sus vidas, los niños y los adolescentes no suelen aflojar el paso para reflexionar sobre la formación de buenos hábitos, ser una mejor persona o volverse cada vez más saludables. | Given the rapid pace of their lives, kids and teens aren't usually slowing down to reflect on forming good habits, being a better person or becoming healthier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
