afinar
Simplemente presione el botón en el panel frontal y afine. | Simply push the button on the front panel and tune up. |
Aprenda y afine sus habilidades al asistir a nuestros emocionantes seminarios educativos. | Learn and sharpen your skills by attending our exciting educational seminars. |
Cuando usted recibe el paquete, por favor, afine la guitarra sola. | When you receive the package, please tune the guitar by yourself. |
Este segundo análisis permite que Ava afine la precisión de sus predicciones. | This secondary analysis enables Ava to fine-tune the precision of its predictions. |
Es ahora el momento de que la CCA afine más su enfoque. | It is now time for the CEC to further sharpen its focus. |
Únase a sus fiestas y afine el ánimo para mezclarse con la multitud. | Join their festivals and get in the mood to mingle with the crowd. |
Cuanto más revise, corrija los errores y afine el texto, mejor. | The more often you revise, correct errors and fine-tune the text, the better. |
Pero cree que lo hará dentro de un año cuando afine su experimento. | But he believes he should within a year as he refines his experiment. |
Conforme la revolución se desarrolle y afine en el futuro, estos elementos sobresaldrán de nuevo. | As the revolution develops and sharpens in the future, these elements will arise again. |
Por favor, afine su búsqueda. | Please refine your search query. |
Quiero que alguien lo afine. | I'd like someone to tune it. |
Gracias a su núcleo digital, tampoco tendrá que pagar a nadie para que lo afine. | Because of its digital core you'll never have to pay someone to tune it either. |
Desarrolle, optimice y afine aplicaciones y soluciones para las necesidades informáticas técnicas, empresariales y de la nube. | Develop, optimize, and tune applications and solutions for cloud, technical, and enterprise computing needs. |
Requiere de alguien que le informe que está desafinado y lo guíe para que afine. | He requires someone to inform him that he is out of tune and guide him how to get in tune. |
Mientras tanto, afine la frecuencia que funciona mejor para su segmento de mercado específico y en respuesta a la conducta. | In the meantime, hone in on the frequency that works best for your specific market and segment in response to behavior. |
Dirija, ajuste, afine, cambie la configuración e intervenga siempre que sea necesario, tal y como si estuviera gestionando esos dispositivos en persona. | Steer, adjust, fine-tune, change settings, and intervene as needed, as though you were managing devices in person. |
Luego otra idea: realmente se necesita esta escena en general para que alguien como Saul Williams se desarrolle, y afine su arte. | Then another thought: you actually need this whole scene even for someone like Saul Williams to come through, to hone his art. |
Al incorporar su intento del número de PIN para asegurarle que nadie se está colocando bastante cercano para ver los números afine adentro. | When entering your PIN number try to ensure that no one is standing close enough to see the numbers you key in. |
Para obtener bordes más duraderas en su tablero, afine los lados de lija con las piezas de la misma que cortó. | To get some more durable edges on your board, sharpen the sides of the grip tape with the grip tape pieces you cut off. |
Las medidas se obtienen de manera individual, permitiendo que el cliente afine los parámetros de filtrado para cada número de pieza de una manera clara y sencilla. | The measurements are obtained individually, by allowing the customer to tune the filtering parameters for every part number in an easy and clear manner. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!