afforested

To keep them alive, more ground in their neighbourhood should be afforested.
Para mantenerlos vivos, más áreas de alimentación deberían ser reforestadas.
We are continuously striving for more areas along the gallery forest to be protected and afforested.
Nos esforzamos continuamente para que más zonas a lo largo del bosque de galería sean protegidas y reforestadas.
This means that 87% of the land that was once afforested has already been cleared.
Esto significa que el 87 % de una superficie que en su día fueron bosques ha sido despejada de árboles.
This small tourist village is a big afforested land with eucalyptus trees, which spread a particular scent all around the town.
La pequeña villa turística de Reta presenta una abundante forestación, donde predominan los eucaliptus, que le brindan al lugar un aroma particular.
Option 2: The project boundary is the boundary of the vacant land that would be afforested or reforested by the CDM project activity.
Opción 2: El ámbito del proyecto es el límite del terreno baldío que sería forestado o reforestado por la actividad de proyecto del MDL.
The location, on the border of two different ecosystems (rice fields abounding with water and afforested hills), gives this area a rich flora and fauna.
La ubicación, en la frontera de dos ecosistemas diferentes (campos de arroz con agua abundante y colinas forestadas), da a esta zona una rica flora y fauna.
There is not much left to see of the grasslands, because his trees and the trees of other investors have afforested the whole environment.
Hoy en día, ya no se puede ver esta pradera, porque sus arboles y los arboles de otros inversionistas han forestado todo el alrededor.
On the afforested Sveta Katarina (St. Catherine) peninsula is a tower from 1811, built on the ruins of the former monastery of St. Veneranda (16th c.).
En la península forestadas Sveta Katarina (Santa Catalina) es una torre de 1811, construido sobre las ruinas del antiguo monasterio de San Veneranda (16a c.).
Land yet to be afforested in accordance with the third subparagraph of Article 5(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be discounted.
se descontarán las tierras que todavía deban forestarse de conformidad con el párrafo tercero del artículo 5, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1782/2003;
It is an afforested, gated urbanisation offering excellent privacy, tranquillity and astonishing views over the valley, sea, mountains and countryside.
Es una urbanización forestada, de baja densidad y cerrada que ofrece una excelente privacidad, tranquilidad y unas vistas impresionantes sobre el valle, el mar, la montaña y el campo.
In mid 2008, a federal court ordered Veracel Celulose to restore areas with vegetation of the Atlantic Forest, which had been afforested between 1993 and 1996.
A mediados del año pasado la justicia federal obligó a Veracel Celulose a restaurar con vegetación de mata atlántica zonas que había forestado entre 1993 y 1996.
Top: location of bioenergy and carbon plantations in the world in 2100; bottom: percentage of a grid cell afforested in 2100 [Figure 9.11].
Superior: ubicación de las plantaciones de bionergía y carbono a escala mundial en el año 2010; inferior: porcentaje de forestación en el año 2100 según las celdas de la leyenda [Gráfico 9.11].
It is an afforested, low density, fully gated residential area offering privacy, tranquillity, 24h security and astonishing views over the valley, sea, mountain and countryside.
Se trata de una zona residencial de baja densidad, totalmente cerrada y forestada, que ofrece privacidad, tranquilidad, seguridad las 24 horas y unas vistas espectaculares sobre el valle, el mar, la montaña y el campo.
If this area was previously degraded and is now afforested with indigenous species, the project simultaneously also contributes to the 2010 global biodiversity goals under the UNCBD.
Si esta área de Camerún que había sido degradada es ahora reforestada con especies nativas, el proyecto contribuirá, al mismo tiempo, al logro de los objetivos en la biodiversidad de la UNCBD para el 2010.
If the agricultural land to be afforested is rented by a natural person or private law body, the annual premiums referred to in paragraph 1 may be granted.
En caso de que las tierras agrícolas que vayan a repoblarse estén arrendadas por una persona física o por una persona jurídica de derecho privado, se podrán conceder las primas anuales a que se refiere el apartado 1.
Land that was under permanent pasture in 2005 and that has been afforested in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 73/2009 shall be discounted;
Se descontarán las tierras que se dedicasen a pastos permanentes en 2005 y que hayan sido objeto de repoblación forestal de conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (CE) no 73/2009
Thus, this love for nature and some perseverance have been the engines that gave origin to Villa Gesell and turned it into one of the biggest afforested strips of land in the Argentinian coast.
Así, el amor por la naturaleza y la perseverancia han sido los móviles que dieron origen a Villa Gesell y que hicieron que hoy posea una de las franjas forestadas más grandes de la costa argentina.
Land that was under permanent pasture in 2004 and that has been afforested in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 73/2009 shall be discounted;
Se descontarán las tierras que se dedicasen a pastos permanentes en 2004 y que hayan sido objeto de repoblación forestal de conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (CE) no 73/2009.
Land that was under permanent pasture in 2013 and that has been afforested in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 73/2009 shall be discounted;
Se descontarán las tierras que se dedicasen a pastos permanentes en 2013 y que hayan sido objeto de repoblación forestal de conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo tercero, del Reglamento (CE) no 73/2009;
Figure TS.24: Allocation of global afforestation activities as given by two global top-down models. Top: location of bioenergy and carbon plantations in the world in 2100; bottom: percentage of a grid cell afforested in 2100 [Figure 9.11].
Superior: ubicación de las plantaciones de bionergía y carbono a escala mundial en el año 2010; inferior: porcentaje de forestación en el año 2100 según las celdas de la leyenda [Gráfico 9.11].
Palabra del día
el coco