afanarse
Preocuparse es un inútil afanarse sobre cosas que no podemos cambiar. | Worry is a useless mulling over of things we cannot change. |
Ya no habrá necesidad de empujar y afanarse. | There will no longer be a need to push and shove. |
¿Por qué el afanarse es una forma de incredulidad? | Why is worry a form of unbelief? |
¿Y de qué le aprovecha afanarse para el viento? | And what profit has he who has labored for the wind? |
¿Acaso no es lógico afanarse por el futuro? | Isn't it logical to worry about the future? |
Es más cómodo manejar una única lengua que afanarse por conocer varias. | It is more convenient to manage a single language than to work to know several. |
¿Para qué afanarse por la prosperidad económica? | Why do you seek economic prosperity for? |
No necesitáis preocuparse o de afanarse. | You need not worry or fret. |
¿Por qué es ilógico afanarse? | Why is worry illogical? |
¿Por qué el afanarse es desobediencia? | Why is worry disobedience? |
Tiene que afanarse de todo. | He has everything to care for. |
Es necesario hacer lo que buenamente se puede, y no afanarse por lo demás. | It is necessary to do the best you can, and not be anxious about the rest. |
Por todo el tipo la cantante Colombiana mostraba que es lista a afanarse por completo. | Very clearly the Colombian singer showed that she is ready to give all the best on the full. |
En segundo lugar, es preciso que el Consejo Europeo evite afanarse por estar al final de la lista –la huida adelante. | Secondly, the European Council must avoid a scramble to be at the end of the list – . |
Las mujeres también deben afanarse para demostrar que su capacitación equivale a la de los hombres en la economía y la política. | Women must also struggle to prove that their qualifications are equal to those of men in economics and politics. |
Pues, ¿qué gana el hombre con todos sus esfuerzos y con tanto preocuparse y afanarse bajo el sol? | What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun? |
Aquellos que vi afanarse por la corona terrenal eran los que recurren a toda clase de medios para adquirir posesiones. | Those who were shown me as clamorous for the earthly crown, were those who will resort to any means to acquire property. |
En vez de afanarse por cumplir con las exigencias de la moda, tengan las mujeres el valor de vestirse saludable y sencillamente. | Let women themselves, instead of struggling to meet the demands of fashion, have the courage to dress healthfully and simply. |
La tarea, pues, no es ansiar que se eliminen estas distracciones por completo, sino más bien afanarse por diminuirlas y controlarlas. | The task, then, is not to expect to completely eliminate these distractions, but rather to strive to lessen and control them. |
Usted puede ser entusiasta por algún tiempo en relación con lo que está haciendo, puede afanarse, estar activo, pero inherente en ello está la disipación. | You may be enthusiastic for some time about what you are doing, eager, active, but inherent in it is dissipation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!