afër

Popularity
500+ learners.
Afer aproximadamente tres semanas las flores se está inclinando.
Afer approx three weeks the flowers are drooping.
Solo necesitaba en algún lugar de base para descansar nuestras cabezas afer un día completo de exploración.
We only needed somewhere basic to rest our heads after a full day of exploring.
En aquel momento, todas las empresas del Grupo Afer eran propiedad mayoritaria de […] [9].
All companies in the AFER group were at the time majority-owned and controlled by […] [9].
La ventaja es selectiva, pues se confiere específicamente a Habidite y al Grupo Afer en virtud del Convenio sobre viviendas.
The advantage is selective, being conferred under the Houses Contract specifically to Habidite and the AFER group.
Con relación a la cuestión de la selectividad, se observó que los convenios beneficiaban clara y exclusivamente a Habidite y al Grupo Afer.
With respect to selectivity, it was noted that the contracts clearly benefitted exclusively to Habidite and the AFER group.
Habidite, junto con otras empresas vinculadas del Grupo Habidite, forma parte del grupo privado Afer, con sede en Ortuella, Bizkaia [7].
Habidite, together with other linked companies in the Habidite group, is part of the private AFER group, headquartered in Ortuella, Bizkaia [7].
Así que deje de usar la tarjeta CF afer formatear y utilizar la tarjeta CF efectiva aplicación Recuperación para restaurar fotos, sin someterse a ningún tipo de interferencias.
So stop using CF card afer formatting and utilize effective CF card recovery application to restore photos without undergoing any glitches.
Esta ayuda puede más bien reunir los requisitos para considerarla una medida ad hoc que solo beneficia a Habidite y al Grupo Afer e, implícitamente, al sector de la construcción.
This aid qualifies rather as an ad hoc measure benefitting only Habidite and the AFER group, and implicitly, only of benefit to the construction sector.
Los buques que sería capaz de calcular su distancia de tal buque de calcular el tiempo necesario para el sonido de la cáscara para llegar a ellos afer el flash se observó.
Ships would be able to calculate their distance from such a vessel by calculating the time taken for the sound of the shell to reach them afer the flash was observed.
Por el contrario, a nadie se le oculta que el Convenio confiere a Habidite y al Grupo Afer una ventaja, al reducir el riesgo de tener que vender su producción en condiciones de mercado, en competencia directa con otros constructores.
Instead, the contract does confer an advantage to Habidite and the AFER group, by alleviating it of the risk of having to sell its output on market terms, in direct competition with other constructors.
En tales casos, Habidite o Afer solo retendrían el precio estipulado para las viviendas, como se indica en el considerando (24), mientras que la parte del precio correspondiente al suelo se transferiría a la Diputación y/o a Bizkailur.
In such cases, Habidite or AFER would have only retained the stipulated price for the homes, as indicated below, while the part of the price corresponding to the land would have been transferred to the Diputación and/or BIZKAILUR.
Los dos convenios que son objeto de la presente Decisión se celebraron el 15 de diciembre de 2006 entre, por un lado, Bizkailur y la Diputación, y por otro lado, Habidite, el Grupo Afer y el Grupo Habidite.
The two contracts which are the subject of this Decision were concluded on 15 December 2006 between BIZKAILUR and the Diputación, on the one side, and on the other side, Habidite, the AFER group and the Habidite group.
A falta de información directa sobre la calificación del riesgo de crédito en aquel momento de Habidite o del Grupo Afer, la Comisión considera que puede asumirse que en ese momento Habidite era una empresa normal con una colateralización normal.
In the absence of direct information on the credit risk rating of Habidite or the AFER group at the time, the Commission considers that it can be assumed that Habidite qualified at the time as a normal company with normal collateralisation.
Viaje a través de Turmi clave pueblo a Afer, la región de la gente muy agradable, con Hammer peinado único, culturas, ornamentos y tradiciones.
Drive to Turmi via Key Afer village, the region of the very nice Hammer people with unique hairstyle, cultures, ornaments and traditions.
En la fecha de la notificación, el Grupo Afer estaba integrado por un total de trece empresas del sector de la construcción y sectores adyacentes [8].
At the date of the notification, the AFER group comprised a total of 13 companies [8] active in the construction and adjacent sectors.
El Convenio también permitía, con carácter excepcional, que, para algunas de las viviendas contempladas en el Convenio, Habidite o el Grupo Afer actuaran también como promotores [artículo A, letra f), del Convenio sobre viviendas].
The Contract also allowed, on an exceptional basis, that for some of the contracted homes, Habidite or the AFER group could also have acted as promoters (Article A(f) of the Houses Contract).
Aún nos afer­ramos a una especie de idea de que podemos producir algo, y nuestros días se vuelven miserables y nos sentimos perfectamente miserables, como resultado de no ser capaces de conseguirlo, por fracasar todo el tiempo.
We do still cling to some sort of idea that we can produce something, and all our miserable days are simply the result of still hoping that we can in some way provide the Lord with something.
La ayuda incluida en el Convenio sobre viviendas consiste en el beneficio que Habidite y el Grupo Afer habrían obtenido de la venta de las 1500 viviendas encargadas por la Diputación Foral de Bizkaia y Bizkailur S.A. en aplicación de dicho Convenio.
The aid involved in the Houses Contract consists of the profit that would have been derived by Habidite and the AFER group from the sale of the 1500 houses ordered by the Diputación Foral de Bizkaia and BIZKAILUR S.A. under this contract.
Palabra del día
el amanecer