afán

Por eso Europa necesita afán de reforma y solidaridad.
That is why Europe needs ambition for reform and solidarity.
Estamos obsesionados por el afán de lucro y provecho económico.
We are addicted to the pursuit of profit and economic gain.
¿Por qué afán por robar algo que no quieren?
Why such keen travail to steal what you don't want?
Ahora no quiero ser rico por afán de mujeres.
Now I don't want to be rich for the sake of women.
El afán internacional por desarrollar energía nuclear sigue siendo muy fuerte.
The international momentum to develop nuclear power is today very strong.
Por supuesto, nunca se invoca este afán de beneficio.
Of course, this pursuit of profit is never mentioned.
En un afán de claridad y transparencia, procede sustituir la Decisión 2004/69/CE.
In the interests of clarity and transparency Decision 2004/69/EC should be replaced.
En un afán de claridad y transparencia, procede sustituir la Decisión 2006/613/CE.
In the interests of clarity and transparency Decision 2006/613/EC should be replaced.
El afán de promover la neutralidad de los medios suscita otras cuestiones importantes.
The concern to promote media neutrality raises other important points.
No obstante, nuestra misión trasciende el afán de alcanzar la justicia social.
But our mission transcends the quest for social justice.
La segunda restricción se justifica por el afán de preservar la seguridad pública.
The second restriction is justified by the concern to preserve public security.
Lo mismo de siempre, el afán por el oro.
The same as always, digging for gold.
Fue con afán de insultarnos, pero para mí es un elogio.
He meant it as an insult, but to me it's a compliment.
Este es por lo menos el afán de la Presidencia neerlandesa.
This, at least, is the view taken by the Dutch presidency.
Le dijiste que eras Jeter en tu afán de ligártela.
You told her you were Jeter in your quest to lie upon her.
No crean que digo esto con el afán de prolongar mi vida.
Think not I say this in the hope to prolong my life.
Hemos de dedicar nuestro afán a ello.
We have to devote our energies to that.
He votado a favor de este texto con afán.
It is with enthusiasm that I voted in favour of this text.
El afán de beneficio no es compatible con el afán de seguridad.
The quest for profit is not compatible with the quest for safety.
Tengo una cita mañana que tengo afán de no perderme, señor.
I have an appointment tomorrow that I am anxious not to miss, sir.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com