advised me

Popularity
500+ learners.
My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.
Some had advised me to work the Mardi Gras crowds.
Algunos me habían aconsejado trabajar las multitudes de Mardi Gras.
My English teacher has advised me to read these books.
Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros.
Elyani had advised me to remain relatively informal but still cautiously polite.
Elyani me había aconsejado permanecer relativamente informal pero prudentemente educado.
My uncle has advised me to go to bed.
Mi tío me aconsejó que me fuera a la cama.
My doctor, Dr. Lehman, advised me to come to see you.
Mi doctor, Doctor Lehman, Aconsejó que yo viniera para verle.
Some had advised me to work the Mardi Gras crowds.
Algunos me habían aconsejado trabajar a las muchedumbres del carnaval.
The General has advised me that they are running late.
El general me ha avisado de que llegarán tarde.
She advised me to use along with drugs an ozonoterapiya.
Me ha aconsejado con las medicinas aprovecharse ozonoterapiey.
My counselor has advised me to accept him as he is.
Mi consejero me ha aconsejado que lo acepte tal y cual él es.
My client has advised me that she doesn't want any of the money.
Mi cliente me ha informado de que ella no quiere nada del dinero.
I thank those who have advised me.
Agradezco a aquellos que me han aconsejado.
You advised me to invent and I invented.
Usted me dijo que me lo inventara y eso hice.
Like you advised me, it really does feel good to take charge of my life.
Como me aconsejó, realmente me siento bien haciéndome cargo de mi vida.
You have advised me that chanting is the best way to worship Lord Krishna.
Usted me ha aconsejado que cantar es la mejor manera de adorar al Señor Krishna.
Bob Dylan advised me back to sing in public.
Bob Dylan me aconsejó volver a cantar en público.
Well, Anthony advised me to stay with him after the divorce.
Bueno, Anthony me aconsejó para quedarse con él después del divorcio.
The doctor advised me to lie still during my pregnancy.
El médico me aconsejó que permaneciera quieta durante mi embarazo.
My publisher has advised me not to answer that question.
Mi editor me aconseja que no responda a esa pregunta.
My doctor advised me to seek the opinion of a surgeon.
Mi médico me aconsejó que buscara la opinión de un cirujano.
Palabra del día
el olor