advertida
-sharp
Femenino y singular de advertido

advertido

Popularity
500+ learners.
Ella ha sido advertida de que debe comenzar en Irlanda.
She has been advised that it must begin in Ireland.
Has sido advertida de un peligro para tus hijos.
You have been warned of danger to your boys.
Bien, yo fui advertida para esperar algunas cosas extrañas.
Well, I was warned to expect some strange things.
Tal comprensión de la recepción de pensamiento debería ser advertida.
Such an understanding of thought reception should be noted.
Tu sabes, no puedes decir que no estabas advertida.
You know, you can't say that you weren't warned.
La verdadera actividad de la creación, no puede ser advertida.
The real activity of creation cannot be observed.
La testigo ha sido advertida de que se ciña a los hechos.
The witness has been instructed to stick to the facts.
Mire, Jefatura está bien advertida de la situación.
Look, Command is well aware of the situation.
Ninguna otra ciudad fue advertida porque el juicio era solamente contra Nínive.
No other city was warned because the judgment was against Nineveh alone.
No, ella bien que lo sabía porque había sido advertida.
No, she knew only too well because she had been warned.
La ciudad estaba advertida, pero nadie esperaba al Khan tan pronto.
The city was warned, but no one had expected the Khan so quickly.
La persona debe ser advertida sobre las consecuencias de su no comparecencia.
The person must be warned about the consequences of failing to appear.
No se puede decir que la gente no fuera advertida.
And I would not say that people were not warned.
RCTV alega que nunca ha sido sancionada por violación alguna, solo advertida.
RCTV said it was never penalized for any violation, only warned.
Y, ciertamente, la gente de Faraón fue advertida.
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
Bien, Ciccio... Estoy advertida, así que nada de preguntas.
Well, Ciccio I've been warned, so I won't ask questions.
Fui advertida repetidamente por el grupo pediátrico de que no esperara milagros.
I was warned repeatedly by the pediatric group not to expect miracles.
En realidad, no fuiste advertida. ¿Nadie te dijo que se abstuviera?
You really weren't warned, no one told you to abstain?
Dicha operación se realiza automáticamente y no será advertida por el operador.
It is performed automatically and will not be noticed by an operator.
Mi amiga quiere que la gente esté advertida.
My friend wants people to be warned.
Palabra del día
la manada