advance notice

At least 1 day in advance notice for free cancellation.
Al menos 1 día de antelación para la cancelación gratuita.
Can be configured as two twin beds with advance notice.
Se puede configurar como dos camas individuales con antelación.
At least 1 day advance notice for free cancellation.
Al menos 1 día de antelación para la cancelación gratuita.
At least 3 days advance notice for free cancellation.
Al menos 3 días por adelantado para la cancelación gratuita.
Special needs and times are accommodated with advance notice.
Necesidades y horarios especiales son acomodados con antelación.
Cancellations: More than 14 day advance notice, no penalty.
Política de cancelación: Antelación superior a 14 días, sin penalización.
At least 1 day advance notice for free cancellation.
Al menos 1 día de antelación cancelación libre.
At least 3 days advance notice for free cancellation.
Al menos con 3 días de anticipación para la cancelación gratuita.
We accept cancellation 24 hours in advance notice.
Se acepta la cancelación con 24 horas de antelación.
However, the first hearing received only seven days' advance notice.
Sin embargo, la primera audiencia se anunció con solo siete días de anticipación.
It is necessary advance notice before the arrival day.
Es necesario avisar con antelación al día de llegada.
They'll be glad to get an advance notice on a burglary.
Estarán encantados de tener un aviso de un robo.
It is advisable to submit applications for temporary export with sufficient advance notice.
Es conveniente presentar las solicitudes de exportación temporal con la suficiente antelación.
Cancellations: Cancellations require a 48 hour advance notice for a full refund.
Cancelaciones requieren un preaviso de 48 horas para un reembolso completo.
They will give advance notice of parking restrictions.
Darán un aviso por adelantado sobre las restricciones de parqueo.
Not that we had a lot of advance notice.
No es que hayamos tenido mucho preaviso.
Cancellations: Cancellations or modifications require at least a 5 day advance notice.
Las cancelaciones o modificaciones requieren por lo menos una antelación de 5 días.
Cancellations: Cancellations or modifications require at least (7) days advance notice.
Política de cancelación: Las cancelaciones o modificaciones requieren por lo menos (7) días de anticipación.
How much advance notice must they give you?
¿Cuánto preaviso que debe dar usted?
The competent authorities shall receive advance notice about such a publication.
La publicación debe notificarse previamente a las autoridades competentes.
Palabra del día
la medianoche