Resultados posibles:
adujo
aducir
| Liberia adujo que había cortado sus vínculos con el FRU. | Liberia claimed it had severed its links with RUF. | 
| La empresa adujo una reducción regional de los presupuestos publicitarios. | The company claimed a regional cut in advertising budgets. | 
| Patern adujo que el jamás había abierto la caja. | Patern argued that he had never opened the box. | 
| Sin embargo, no se adujo tal argumento en este caso. | However, no such defense was raised in this case. | 
| Ninguna de ellas adujo discriminación por los funcionarios del Departamento. | None alleged discrimination on the part of the Department's staff. | 
| Y adujo la evidencia alegada para probar su afirmación ridícula. | And to prove this ridiculous statement, he adds the alleged evidence. | 
| El productor exportador adujo que estas ventas estaban destinadas al consumo interno. | The exporting producer argued that these sales were intended for domestic consumption. | 
| En cuarto lugar, el Canadá adujo que la supuesta diferencia entre los precios f.o.b. | Fourth, Canada argued that the alleged difference between the f.o.b. | 
| El denunciante adujo nuevos argumentos a favor de la elección de Brasil. | The complainant submitted further arguments in favour of the selection of Brazil. | 
| El Gobierno griego adujo la grave situación presupuestaria y monetaria del país. | The Greek Government pleaded the country's serious budgetary and monetary situation. | 
| Rusia adujo que la prohibición relativa a toda la UE no es una MSF. | Russia argued that the EU-wide ban is not an SPS measure. | 
| Honduras adujo que las medidas dominicanas discriminaban entre los cigarrillos importados y los nacionales. | Honduras argued that the Dominican measures discriminated between imported and domestic cigarettes. | 
| Rusia también adujo que no aplicó sus MSF de manera discriminatoria. | Russia also argued that it did not apply its SPS measures in a discriminatory manner. | 
| Hurtado negó su participación en el espionaje y adujo haber sido un chivo expiatorio. | Hurtado denied involvement in the spying scheme, saying she was a scapegoat. | 
| Incluso adujo estar sufriendo de melancolía. | He even claimed to be suffering from melancholy. | 
| El Brasil adujo que su cálculo de un precio no subvencionado era razonable y lógico. | Brazil argued that its construction of an unsubsidized price was reasonable and logical. | 
| Aunque Castañeda adujo que había sido un encuentro casual e informal, nadie quedó convencido. | Though Castañeda said it had been a casual, informal get-together, no one was convinced. | 
| En cambio, la dirección adujo que contaba con la aprobación de la autoridades municipales. | Instead management argued that it had the agreement of the municipal authority. | 
| Otra adujo que no es materia prima adecuada para la fabricación de salmón ahumado. | Another claimed that it is unsuitable as a raw material for salmon smoking. | 
| El empleador adujo que la suspensión fue debida a que había interrumpido el trabajo. | The employer claimed he was suspended for interrupting work. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
