Estar adscritas funcional y temporalmente a los juzgados o tribunales. | To be temporarily, functionally assigned to courts or tribunals. |
Algunas tarjetas están adscritas a Verified by Visa y a 3D SecureCode. | Some cards are part of the Verified by Visa and 3D SecureCode programmes. |
Afortunadamente, Yo no establezco todas las reglas que han sido adscritas a Mí. | Fortunately, I do not set down all the rules that have been ascribed to Me. |
Otro tipo de agencias autorizadas son las adscritas a programas de estudios concretos. | Another type of authorized agencies are those that belong to concrete study programs. |
Está previsto que participen una veintena de bodegas y cooperativas adscritas a la DO Tarragona. | Are expected to participate twenty wineries and affiliated cooperatives DO Tarragona. |
Las demás indulgencias adscritas a iglesias u oratorios serán revisadas cuanto antes. | Other indulgences attached to churches and oratories are to be revised as soon as possible. |
¿Quién puede probar que las mansas pero duraderas palabras adscritas a estos pensadores son realmente auténticas? | Who can prove that the meek but enduring words ascribed to these thinkers are really authentic? |
Se trata de un servicio horizontal fundamental para el Instituto y unidades externas adscritas al mismo. | This is a service essential for the Institute and external drives attached to the same. |
El edificio y las personas adscritas a la Embajada no sufrieron ningún daño. | No damage was inflicted neither on the building nor against persons attached to the embassy. |
Sírvanse proporcionar información sobre el número de funcionarias adscritas a los centros de detención del Estado parte. | Please provide information on the number of female guards in the State party's detention centres. |
El edificio y las personas adscritas a la Embajada no sufrieron ningún otro daño. | No other damage was inflicted neither on the building nor against persons attached to the embassy. |
La mayoría de las funcionarias del Ministerio de Relaciones Exteriores están adscritas al Departamento de Hospitalidad. | Most of the women officials at MOFA are attached to the Department of Hospitality. |
En estas escuelas, adscritas a la Universitat Autònoma de Barcelona, se puede estudiar fisioterapia, informática y enfermería. | Affiliated to Universitat Autònoma de Barcelona, the centres offer studies in physiotherapy, computer technology and nursing. |
Bogotá tiene una red de instituciones adscritas a la Secretaría de Salud Distrital que prestan servicios médicos y hospitalarios. | Bogota has a network of institutions enrolled in the District Department of Health that render medical and hospital services. |
El Comité Nacional, junto con las comisiones adscritas a los centros científicos y educativos, desempeña funciones de educación y asesoramiento. | The National Committee, together with the commissions attached to scientific and educational centres, performs educative and advisory functions. |
Nintendo habría entonces de proveer las piezas de repuesto necesarias únicamente a las tiendas adscritas al programa de autorización. | Nintendo would ship the necessary replacement parts only to shops that had enrolled in the authorization program. |
Las milicias adscritas a las diferentes comunidades confesionales del Líbano fueron las que protagonizaron gran parte de la lucha durante el conflicto. | Militias that corresponded to Lebanon's different confessional communities carried much of the fighting during the conflict. |
Las autoridades locales y las comisiones de menores adscritas a las administraciones locales se encargan de estos asuntos. | These matters are dealt with by the local authorities and the commissions for minors' affairs attached to local administrations. |
Los puntos Benefit se abonan por casi todos los vuelos operados por Lufthansa, Lufthansa Private Jet y ocho otras compañías aéreas adscritas. | BenefitPoints are awarded for almost every flight operated by Lufthansa, Lufthansa Private Jet and eight other partner airlines. |
Así, cinco películas de producción catalana se han situado este año en las secciones paralelas o adscritas al certamen. | Along these lines, five Catalan productions have positioned themselves in the competition's additional or parallel sections. |
