Resultados posibles:
adquirir
Esta santa coincidencia hacía que cada palabra adquiriese un peso especial. | With this holy coincidence each word now carried a special weight. |
De ahí que la calumnia adquiriese una fuerza tan terrible. | For that reason the slander acquired such frightful force. |
Hicimos un poco de esto después de que Yahoo adquiriese Polyvore. | We did a little bit of this after Polyvore was acquired by Yahoo. |
También se acordó que era necesario que el Comité adquiriese mayor visibilidad. | It was also agreed that there was a need for the Committee to be more visible. |
Krishnamurti: La verdadera libertad no es algo que pueda adquiriese, es el resultado de la inteligencia. | Krishnamurti: Real freedom is not something to be acquired, it is the outcome of intelligence. |
Es como si el impacto de gestos y palabras adquiriese un nuevo significado durante este tiempo. | It is as if the impact of words and gestures acquire a new significance at this time. |
Tenía entendido que usted me prestaría el dinero para que yo lo adquiriese. | My understanding was that you were going to loan me the money so that I might acquire them. |
Un orador pidió encarecidamente que la Biblioteca adquiriese un mayor número de publicaciones y revistas de los países en desarrollo. | One speaker strongly requested the Library to acquire an increased number of publications and periodicals from developing countries. |
La lenta pérdida de agua que se produjo durante su crianza permitió que adquiriese un sabor concentrado y con estructura. | The slow loss of water that is produced during its ageing allows it to develop a concentrated flavor and a good structure. |
En efecto, Rolex garantizaría la calidad técnica y estética de los relojes TUDOR hasta que la marca adquiriese una autonomía propia en su ámbito. | Rolex would effectively guarantee the technical and aesthetic quality of TUDOR watches until the brand attained autonomy in this field. |
El hecho de que Sony adquiriese la empresa Sonic Foundry en el año 2003, indica el nivel de exigencia con el que se desarrolló este producto. | The fact that Sony acquired the company Sonic Foundry in the year 2003, indicates the level of demand that developed this product. |
A pesar de ello, logró hacerse con un público entusiasta, lo cual motivó que adquiriese una cadencia semanal desde Mayo de 1993. | In spite of this fact, it has succeeded in achieving an enthusiastic audience, which meant it became a weekly event since May, 1993. |
Obviamente, es una paradoja que uno de los lugares más tranquilos y pacíficos de Helsinki adquiriese gran parte de su carácter preparándose para la guerra. | It is an obvious paradox that one of Helsinki's most peaceful outposts gained much of its character by being prepared for war. |
Si un tercero adquiriese cualquier entidad miembro del grupo o sus activos, podremos ceder información a ese tercero en relación con la venta. | If a third party buys any of our group members or their assets, then we may disclose information to that third party in connection with the sale. |
Se pidió concretamente a los Estados Unidos de América que adquiriese la cualidad de Estado Parte en la Convención sobre los Derechos del Niño. | The United States of America was specifically requested to become a State party to the Convention on the Rights of the Child. |
El PNR (véase el punto 26) reiteró que esta disposición pretendía impedir que un beneficiario con arreglo al Protocolo no 8 adquiriese activos o acciones de HCz. | The NRP (cf. point 25) reiterated that this provision was intended to prevent a recipient under Protocol No 8 acquiring HCz assets or shares. |
Royal Mail buscaba un préstamo a largo plazo puesto que, para ejecutar su estrategia, pretendía conservar a largo plazo las empresas que adquiriese. | Royal Mail sought a long-term loan since, in order to implement its strategy, it intended to hold the businesses it acquired for the long term. |
Quienes han contribuido con su esfuerzo para que el Tribunal adquiriese el prestigio de que goza hoy merecen nuestro mayor reconocimiento, y ellos son fundamentalmente los jueces. | Those who have worked to secure the prestige that the Tribunal enjoys today—in essence, the judges —deserve our highest recognition. |
Al final del proceso, el herrero introducía en un recipiente con agua el objeto forjado para que éste adquiriese el temple justo antes de ser utilizado. | At the end of the process, the blacksmith introduces the forged object into a water container in order harden it back before use. |
La Ley de ciudadanía yugoslava enmendada en estos términos hizo, pues, posible que una persona extranjera casada con un ciudadano yugoslavo adquiriese la nacionalidad yugoslava. | The Law on Yugoslav citizenship as amended thus made it possible to an alien married to a Yugoslav citizen to acquire Yugoslav citizenship. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!