El edema es de dos tipos - congénitas y adquiridas. | Edema is of two types - congenital and acquired. |
Algunas mutaciones adquiridas son causadas por elementos en el medio ambiente. | Some acquired mutations are caused by elements in the environment. |
Austria y Checoslovaquia iban a ser adquiridas por la fuerza. | Austria and Czechoslovakia were to be acquired by force. |
Estudio de la fisiopatología de trombocitopenias congénitas, adquiridas o autoinmunes. | Studies on the physiopathology of congenital, acquired or autoimmune thrombocytopenias. |
Pueden ser adquiridas por un imán y fácil de cambiar. | They can be held by a magnet and easy to change. |
TTP tiene dos tipos principales: heredadas y adquiridas (no hereditarias) TTP. | TTP has two main types: inherited and acquired (noninherited) TTP. |
En 1998 las acciones mayoritarias fueron adquiridas por Eichborn AG, Frankfurt. | In 1998 the majority shares were acquired by Eichborn AG, Frankfurt. |
Puede compartir las imágenes adquiridas o no comprar con cualquiera. | You can share the purchased or non-purchased images with anyone. |
Los diamantes solo pueden ser adquiridas por jugar el juego más. | The diamonds can only be acquired by playing the game more. |
Estas alteraciones pueden ser adquiridas o se deben a factores hereditarios. | These alterations can be purchased or are due to hereditary factors. |
La Nota de Orientación se actualizará para incorporar las experiencias adquiridas. | The Guidance Note will be updated to incorporate lessons learned. |
Conocer el valor y vencimiento de las licencias adquiridas. | Acknowledge the value and expiration of the licenses acquired. |
Fueron adquiridas directamente a los alemanes durante la guerra. | They were purchased directly from the Germans during the war. |
Las mutaciones BRAF adquiridas (también conocidas como somáticas) son mucho más comunes. | Acquired (also known as somatic) BRAF mutations are much more common. |
Las enseñanzas adquiridas servirán para mejorar la reestructuración de los departamentos. | Lessons learned will serve to refine the restructuring of the departments. |
Las ilusiones de tiempo y espacio pueden ser fácilmente adquiridas. | Illusions of Time and space can easily be transcend. |
Me alegro de que el carisma - no la calidadcongénitas y adquiridas. | I am glad that charisma - not qualitycongenital and acquired. |
Estas virtudes pueden ser adquiridas mediante el servicio desinteresado. | These virtues can be acquired by selfless service alone. |
En 1998 la mayoría de las acciones fueron adquiridas por Eichborn AG, Frankfurt. | In 1998 the majority shares were acquired by Eichborn AG, Frankfurt. |
Las buenas prácticas adquiridas en un caso deberán aplicarse en otros. | Good practices learned in one case should be applied in others. |
