adoquinadas
- Ejemplos
Cafés y galerías se agolpan en las estrechas calles adoquinadas. | Cafes and galleries are tucked among the narrow cobblestone streets. |
Hoy, Gastown es una mezcla de calles adoquinadas, edificios restaurados y almacenes. | Today, Gastown is a mix of cobblestone streets, restored buildings and warehouses. |
Encontrará muchas iglesias pequeñas y calles adoquinadas. | You will find many small churches and cobbled streets. |
Ahora, calles adoquinadas albergan edificios de una magnificencia descolorida. | Now, cobbled streets host buildings of faded magnificence. |
Explore el centro restaurado de la ciudad y sus calles peatonales adoquinadas. | Explore the restored city centre and its pedestrianised cobblestone streets. |
Casi todas las calles de El Rosario están ya adoquinadas o empedradas. | Almost all of El Rosario's streets are already paved or semi-paved. |
Aquí encontrarás muchas calles adoquinadas bordeadas de pequeños edificios de colores. | Here you will find many cobbled streets lined with small colorful buildings. |
Se encuentra a solo unas manzanas de las calles adoquinadas de San Telmo. | It is located just blocks from the cobbled streets of San Telmo. |
Tiempo libre para visitar el casco antiguo con calles adoquinadas y edificios blasonados. | Free time to visit the old town with cobbled streets and emblazoned buildings. |
Usted descubrirá calles adoquinadas, una rica vegetación. | You will discover old cobbled streets, rich vegetation. |
Los arqueólogos submarinos han encontrado calles adoquinadas, paredes construidas con arenisca y un puerto. | Archaeologists have found underwater cobbled streets, sandstone walls and a port. |
Bajo las estrechas callejuelas adoquinadas late el corazón de una nación bohemia. | Down the narrow, cobblestoned back-streets beats the heart of a Bohemian nation. |
La nueva sección tiene calles adoquinadas con canaletas de drenaje, alumbrado público y parques. | The new area has paved streets with drainage, public lighting and parks. |
Honfleur es conocida por su pequeño puerto, sus calles adoquinadas y sus residencias antiguas. | Honfleur is famous for its little harbour, cobbled streets and old mansions. |
Con sus pequeñas calles peatonales y adoquinadas, el barrio Montorgueil posee muchísimo encanto. | With its small pedestrian cobblestone streets, the Montorgueil district has lots of charm. |
Las calles adoquinadas están alineadas por restaurantes pequeños, cafés acogedores y pequeñas boutiques. | The cobble stone streets are lined by little restaurants, cozy cafés and small boutiques. |
Impresionantes exteriores de baldosas entre las pequeñas calles adoquinadas es una delicia! | Stunning tiled exteriors amongst small cobbled streets is a delight! |
¿Por qué las calles de Lisboa están adoquinadas de esa manera tan peculiar? | Why are the cobbles on the streets of Lisbon so different? |
Las calles adoquinadas de Plaka están llenas de iglesias bizantinas, yacimientos antiguos y tabernas. | The cobbled streets of Plaka are full of Byzantine churches, ancient sites and tavernas. |
La encantadora parte antigua de la ciudad tiene casas pequeñas, callejones estrechos y calles adoquinadas. | The charming old part of town has small houses, narrow alleys and cobbled streets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!