adoptar

Entre otras medidas concretas, hay cuatro que deben adoptarse urgentemente.
Among other concrete measures, there are four that must be taken urgently.
En las circunstancias adecuadas, las decisiones deberían adoptarse por votación.
In appropriate circumstances, decisions should be made by vote.
En esos casos podrán adoptarse los valores de la columna 2.
In these cases values of column 2 may be adopted.
¿Existen medidas que pueden adoptarse para minimizar este impacto?
Are there steps that can be taken to minimise this impact?
En circunstancias adecuadas, las decisiones deberían adoptarse por votación.
In appropriate circumstances, decisions should be made by vote.
En este último caso, deben adoptarse otras medidas adecuadas.
In this latter case, appropriate other measures should be taken.
En ese sentido, deben adoptarse las siguientes medidas urgentes.
In that context, the following urgent measures should be taken.
Debe adoptarse una decisión equitativa sobre la moneda de pago.
An equitable decision should be made on the currency of payment.
Deben adoptarse medidas para que estos procedimientos resulten más flexibles.
Measures must be taken to make these procedures more flexible.
Deberían adoptarse medidas para eliminar las causas estructurales del endeudamiento.
Efforts should be undertaken to eliminate the structural causes of indebtedness.
Podrían adoptarse muchas medidas para corregir el desequilibrio geográfico.
Several measures could be taken to redress the geographical imbalance.
El Tribunal considera que deben adoptarse ahora medidas concretas.
The Tribunal considers that concrete steps should now be taken.
En cuarto lugar, todas las decisiones deben adoptarse por consenso.
Fourthly, all decisions must be reached by consensus.
Las decisiones de la Junta Directiva podrán adoptarse por procedimiento escrito.
Decisions of the Board may be taken by written procedure.
Las decisiones definitivas sobre la reforma deben adoptarse únicamente por consenso.
Any final decisions on reform must be taken only by consensus.
Además, podrán adoptarse disposiciones particulares con respecto a determinados productos.
In addition, specific provisions may be adopted for certain products.
El texto definitivo solo debería adoptarse por consenso.
The final text should only be adopted by consensus.
¿Qué patrones deben adoptarse para medir la verdadera grandeza?
What standards should be adopted to measure true greatness?
Las medidas previstas en los artículos 186 y 187 podrán adoptarse:
The measures provided for in Articles 186 and 187 may be adopted:
¿Qué medidas podrían adoptarse para abordarlas en el futuro?
What actions could be done to address these in the future?
Palabra del día
oculto