adoptar una posición

Deseamos ahora que, bajo la Presidencia neerlandesa, se pueda adoptar una posición común.
We now hope that a common position may be adopted under the Dutch presidency.
La Comisión debe adoptar una posición firme sobre esta cuestión.
The Commission must take a firm position on the issue.
Por tanto, la Unión Europea debe adoptar una posición clara.
The European Union must therefore adopt a clear position.
Debemos adoptar una posición clara con respecto a esta cuestión.
We should adopt a clear stance on this issue.
Los pueblos de todo el mundo deberían adoptar una posición.
People around the world must take a stand.
Esto quiere decir que el Consejo es incapaz de adoptar una posición.
This means that the Council is unable to express a position.
Por último, debemos adoptar una posición realista en relación con las TIC.
Finally, we have to be realistic in relation to ICT.
Por tanto, ha decidido usted adoptar una posición débil y perdedora.
You have therefore decided to adopt a weak and losing position.
La Unión Europea no puede adoptar una posición dictatorial, de mano dura.
The European Union cannot take a heavy-handed, dictatorial position.
Les permite movilizar fuerzas contra Trump sin adoptar una posición progresista.
It allows them to mobilize forces against Trump without taking a progressive stand.
Si vas a adoptar una posición, hazlo por las razones correctas.
If you're going to take a stance, do it for the right reasons.
Australia tenía derecho a adoptar una posición de cautela.
Australia was entitled to adopt a cautious approach.
La comunidad internacional de Estados debe adoptar una posición coherente y coordinada.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
Primero tenemos que ver la propuesta, y después adoptar una posición.
We first have to look at the proposal and then adopt a position.
La Unión Europea debe adoptar una posición firme y unida en esta decisión.
The European Union must take a firm, united stance on this decision.
Entonces el PE tendrá que adoptar una posición concreta.
The European Parliament will then have to adopt a definite position.
Precisamente por ello pretendemos adoptar una posición hoy.
That is exactly why we are aiming to adopt a position today.
La Comisión también debe adoptar una posición fuerte para proteger la prohibición.
The Commission also needs to take a strong position to protect the ban.
Es otra forma de estar sentados en la cerca, o no adoptar una posición.
It is another form of fence-sitting, or not taking a stand.
Debes evitar la tendencia a adoptar una posición arrogante, autoritaria o de soberbia.
You must avoid the tendency to adopt an arrogant, authoritative or haughty position.
Palabra del día
la leña