admission of guilt

Today, the procedure in cases of terrorism involves interrogation of the accused and recording his possible admission of guilt.
Hoy el procedimiento en casos de terrorismo consiste en interrogar al acusado y registrar la eventual culpabilidad.
To clarify, that is not an admission of guilt.
Para aclarar, eso no es una admisión de culpabilidad.
The very fact that you're here is an admission of guilt.
El hecho de que estés aquí es una admisión de culpabilidad.
In law, that's an admission of guilt.
Según la ley, eso es una admisión de culpa.
That sounds like an admission of guilt to me.
Eso me suena como una admisión de culpabilidad.
Well, and it's an admission of guilt.
Bueno, y es una admisión de culpabilidad.
Remember, an apology is not an admission of guilt or wrongdoing.
Recuerde, una disculpa no es una admisión de culpa.
Remember, an apology is not an admission of guilt or wrongdoing.
Recuerda que una disculpa no es una admisión de culpa.
That it might look like an admission of guilt?
¿Qué podría ser visto como una admisión de culpabilidad?
This sure looks to me like an admission of guilt.
A mí me parece una admisión de culpabilidad.
Which means we need to insist on an admission of guilt.
Lo que significa que tenemos que insistir con una admisión de culpabilidad.
That would be the worst admission of guilt.
Eso sería la peor admisión de culpa que podría hacer.
Brigham interpreted Emma's refusal to answer as an admission of guilt.
Brigham interpretó la negativa de Emma a responder como una admisión de culpabilidad.
The jury is going to take it as an admission of guilt.
El jurado lo tomará como si fuera admisión de culpa.
Apparently it's an admission of guilt, but...
Al parecer, eso es una admisión de culpabilidad, pero...
I think that counts as an admission of guilt.
Creo que eso cuenta como admisión del delito.
That is not an admission of guilt.
Eso no es una admisión de culpa.
Therefore, there will be no admission of guilt.
Por lo tanto, no habrá admisión de culpabilidad.
One hundred million. With an admission of guilt.
Cien millones. Y una admisión de culpabilidad.
I'll take that as an admission of guilt.
Tomaré eso como una admisión de culpa.
Palabra del día
el ponche de huevo