admirarse
La estupenda pared inca puede admirarse desde el bar restaurante. | Fantastic Inca wall can be admired from the restaurant bar. |
Desde su terraza puede admirarse el Strombolicchio. | From its terrace you can admire the Strombolicchio. |
Estos y otros muchos animales pueden admirarse desde la ruta escénica. | They and many other animals can be viewed from a scenic drive. |
La gente quiere admirarse y ella quiere ser admirada por otras. | People want to admire themselves and they want to be admired by others. |
Como muchas de sus obras, ésta puede admirarse en el Museo del Prado. | Like many of his works, this one can be admired at the Prado Museum. |
Aquí puede admirarse la formación natural rocosa de Los Doce Apóstoles. | The spectacular Twelve Apostles rock formation can be admired here. |
No es de admirarse que ellas no retengan a sus hombres. | It's no wonder they can't keep their men. |
No es de admirarse que esto siempre haya sido parte de mí. | It's no wonder this place will always be a part of me. |
Les anulé la tentación de admirarse a sí mismos. | I'd remove the temptation to admire themselves. |
Su obra más conocida, El beso, puede admirarse en el Belvedere Superior. | His best-known work, the Kiss, is on display at the Upper Belvedere. |
En la visita pueden admirarse tanto su arquitectura como sus notables obras. | Admire the architecture and remarkable works during your visit. |
Pueden admirarse en otra persona. | They can admire themselves in someone else. |
Sí, es de admirarse. | Yes, to be admired he is. |
Este uniforme actualmente solo puede admirarse en el teatro. | It's the old constable's uniform, which can only be seen in the theatre these days. |
Sí, es de admirarse. | Yes to be admired he is. |
No es de admirarse que una substancia se mezcle más fácilmente con otra similar. | It is no wonder that a substance will blend more easily with one that is similar. |
Su honestidad es de admirarse. | His honesty does him credit. |
Prigozhin mismo hasta ahora no deja de admirarse de la apariencia hermosa de la cantante querida. | Prigozhin still does not cease to admire fine appearance of the favourite singer. |
Ante la pregunta de los dos ángeles, no es capaz de admirarse. | However, this is not the end of the story. |
Habrá una muestra especial en la que podrán admirarse diseños de los Países Bajos. | A special show presents design from the Netherlands. |
