admirably

Sverdlov, as general secretary of the Party fulfilled this task admirably.
Sverdlov, como secretario general del Partido, cumplió esta tarea admirablemente.
In spite of these challenges, Bantu had acquitted himself admirably.
A pesar de estos retos, Bantu se había comportado admirablemente.
It is clean and cold and slakes her thirst admirably.
Está limpia y fría y sacia su sed admirablemente.
The other guards performed admirably, but they are limited.
Los otros guardias se desempeñan admirablemente, pero son limitados.
You have admirably supported our parish, even in difficult times.
Admirablemente han apoyado la parroquia, aun en momentos dificiles.
Few can do it all admirably well, in particular priests and religious.
Pocos pueden hacerlo todo admirablemente bien, en sacerdotes y religiosos particulares.
It shows admirably the very last convulsions of the struggle.
En ella pinta admirablemente las últimas convulsiones de la lucha.
The people of this planet are doing admirably.
La gente de este planeta lo está haciendo admirablemente.
The world has responded most admirably to this tragedy.
El mundo ha dado la respuesta más admirable a esta tragedia.
The truth was worked out admirably by the Holy Spirit.
La verdad fue impresa maravillosamente por el Espíritu Santo.
The United Nations has admirably taken on this task.
Las Naciones Unidas han asumido esta tarea de manera admirable.
This has been a useful, if admirably atypical, debate.
Este ha sido un debate útil, aunque admirablemente atípico.
And in that one little task, they succeeded admirably.
Y en esa pequeña tarea, tuvieron un éxito admirable.
This view accords admirably well with our theory.
Esta opinión se concilia admirablemente bien con nuestra teoría.
The United Nations has admirably assumed these tasks.
Las Naciones Unidas han asumido estas tareas de manera admirable.
So far, the United Nations is performing admirably.
Hasta el momento, las Naciones Unidas se están desempeñando admirablemente.
DSL should work admirably on machines lacking large amounts of RAM.
DSL deberia funcionar admirablemente en máquinas carentes de cantidades grandes de RAM.
The United Nations has assumed these tasks admirably.
Las Naciones Unidas han asumido esta tarea de forma admirable.
This account fits in admirably with that of the New Testament.
Este relato concuerda admirablemente con el relato del Nuevo Testamento.
Some Provinces, like Italy, are succeeding admirably; others are not.
Ciertas provincias, como Italia, lo están logrando admirablemente; otras, no.
Palabra del día
la lápida