adjuntar
Los magistrados Shahabuddeen, Vohrah y Robinson adjuntaron declaraciones al fallo. | Judges Shahabuddeen, Vohrah and Robinson appended declarations to the judgement. |
Cuatro miembros del Comité adjuntaron una opinión discrepante. | Four members of the Committee appended a dissenting opinion. |
Todas las partes informantes citaron, transcribieron o adjuntaron la legislación pertinente. | All reporting parties cited, quoted or annexed relevant legislation. |
Ambas partes también adjuntaron o citaron detalladamente las leyes nacionales pertinentes. | Both parties also attached or cited in detail the relevant national laws. |
Para fijar el cornamusas de amarre no se adjuntaron. | To attach the mooring cleats were not attached. |
Se adjuntaron dos votos particulares al dictamen del Comité. | Two individual opinions were appended to the Committee's Views. |
A este respecto, se adjuntaron al dictamen del Comité varios votos particulares. | In this respect, several individual opinions were appended to these Views. |
Tres miembros adjuntaron un voto particular al dictamen. | Three members appended an individual opinion to these Views. |
Cuatro miembros adjuntaron su voto particular al dictamen al respecto. | Four members appended an individual opinion to the Views on this issue. |
Ambas leyes se adjuntaron al primer informe de Singapur al Comité contra el Terrorismo. | Both Acts were attached to Singapore's first report to the CTC. |
Los magistrados Lal Chand Vohrah, Rafael Nieto-Navia y Mohamed Shahabuddeen adjuntaron opiniones separadas. | Judges Lal Chand Vohrah, Rafael Nieto-Navia and Mohamed Shahabuddeen appended separate opinions to the decision. |
Todas las partes que informaron de su aplicación citaron, transcribieron o adjuntaron (Eslovaquia) la legislación interna pertinente. | All parties that reported compliance cited, quoted or annexed (Slovakia) relevant domestic legislation. |
Estas tablas se adjuntaron al contrato tipo publicado en el Boletín Oficial de ese año. | These schedules were annexed to the ‘standard’ contract published in the Official Gazette that year. |
No debe prestar atención a estas credenciales porque se adjuntaron de manera ilegal. | You should pay no attention to these credentials because they are attached illegally! |
Esos anexos se adjuntaron al Acuerdo y se firmaron en Yeddah el 12 de junio de 2000. | These annexes are attached to the Agreement and were signed at Jeddah on 12 June 2000. |
Se adjuntaron votos particulares al dictamen del Comité en el caso Nº 920/2000 (Lovell c. Australia). | Individual opinions were appended to the Committee's Views in respect of case No. 920/2000 (Lovell v. Australia). |
No obstante, los Estados Unidos adjuntaron el informe de la USITC correspondiente a 1987 como EE.UU. - Prueba documental 7bis. | However, the United States attached the 1987 USITC Report as US -7 bis. |
Algunos de los Estados que respondieron adjuntaron copias de sus leyes y reglamentos a sus respuestas al cuestionario. | A number of responding States attached copies of their laws and regulations to their response to the questionnaire. |
Las autoridades francesas adjuntaron un cálculo que permite evaluar la equivalencia entre el peso por cabeza y por kilogramo. | The French authorities then provided a calculation allowing the evaluation of equivalence between weight per head and per kilogram. |
Además, por lo que yo sabía a lo que me estaba metiendo, ellos adjuntaron una imagen de un boletín anterior. | Also, so I'd know what I was getting myself into, they attached an image of a previous newsletter. |
