adjudicate

A priest, deacon or layperson appointed to adjudicate in ecclesiastical court.
Un sacerdote, diácono o laico nombrado para juzgar en una corte eclesiástico.
I still have to adjudicate the case in front of me.
Aun tengo que juzgar el caso frente a mí.
Many continue to expect the Ombudsman to adjudicate their complaints.
Muchos siguen esperando que el Ombudsman se pronuncie sobre sus quejas.
I still have to adjudicate the case in front of me.
Aun tengo que adjudicar el caso frente a mí.
I still have to adjudicate the case in front of me.
Aun tengo que juzgar el caso frente a mí.
For I am here to adjudicate this world.
Porque estoy aquí para adjudicar este mundo.
Arbitrate, advise, adjudicate, or administer justice in a court of law.
Arbitran, asesoran, juzgan o administran justicia en un tribunal.
The courts adjudicate all disputes and offences.
Los tribunales conocen de todos los litigios y delitos.
Military courts adjudicate military crimes provided for in the law.
Los tribunales militares conocen de los delitos militares previstos por la ley.
I think I need to know more before I adjudicate.
Creo que necesito saber más antes de juzgar.
Failing amicable agreement, the court will adjudicate between the parties.
En ausencia de un acuerdo amistoso, el tribunal deberá decidir entre las partes.
Postmodernism says that it is impossible to objectively adjudicate between competing truth claims.
El postmodernismo dice que es imposible juzgar objetivamente entre verdades contrapuestas.
I think I need to know more before I adjudicate.
Creo que necesito saber más antes de juzgar.
J Judge A priest, deacon or layperson appointed to adjudicate in ecclesiastical court.
J Juez Un sacerdote, diácono o laico nombrado para juzgar en una corte eclesiástico.
Tribal elders adjudicate civil claims in traditional courts.
Miembros del consejo tribal resuelven las demandas civiles en tribunales tradicionales.
Amtrak does not adjudicate cases and therefore has no records in this category.
Amtrak no adjudica casos, por lo tanto no hay registros en esta categoría.
We don't want Cabinet to adjudicate on this.
Conviene que el Gabinete no se pronuncie sobre ella.
Wise souls adjudicate on such occasions and we observe and obey their conclusions.
Almas sabias sentenciaron en tales ocasiones y nosotros observamos y obedecimos sus conclusiones.
Regional human rights mechanisms adjudicate cases involving the right to health.
Varios mecanismos regionales de derechos humanos resuelven casos que afectan al derecho a la salud.
The Panel refused to adjudicate this issue.
El Grupo Especial se negó a adoptar una decisión sobre esta cuestión.
Palabra del día
embrujado