adiestrar

Usted lata obtenermore información en patrocinadores adiestrando derecho aquí.
You can get more information on sponsorship training right here.
Estaba adiestrando a una pareja de hombres jóvenes en su método de entrevistar.
He was training a couple of young men in his method of interviewing.
Observe en el gráfico que durante el primer año el creyente está adiestrando una persona.
Observe on the chart that during the first year the believer is discipling one person.
Veo que aún te está adiestrando.
I see your trainee's still with you.
¿Para qué estaba adiestrando a la gente exactamente?
What, exactly, is he training people in?
Interesado en adiestrando su patrocinadores?
Interested in training your sponsors?
De éstos, 146 están cursando capacitación avanzada y 50 se están adiestrando para el pequeño componente marítimo.
Of these, 146 are undergoing advanced training, and 50 are training for the small maritime component.
El método es simple: Cada creyente reproduce a otros creyentes, adiestrando hombres fieles que pueden enseñar otros.
The method is simple: Each believer reproducing other believers, teaching faithful men who are able to teach others.
Léase la disconformidad con los tiempos de lectura en los que nos vamos adiestrando y acomodando.
Understood as a disconformity with the reading times to which we are becoming accustomed and trained.
Ella también actos como un major añadido valor, suministrar cualidad patrocinadores adiestrando hasta su personal a no costo.
It also acts as a major added value, providing quality sponsorship training to their staff at no charge.
El Gobierno del Sudán tiene pruebas de que Eritrea está adiestrando a bandidos y prestándoles apoyo, aliento y financiación.
The Government of the Sudan has evidence to show that Eritrea is training outlaws and offering them support, encouragement and funding.
Puede ser que algunas unidades todavía se estén adiestrando: elevarlas demanda el mismo nivel de recursos que adiestrarlas (normalmente oro y hierro).
It might be that some units are still training: upgrading requires same amount of resources as training (usually gold and iron).
Se está adiestrando a funcionarios de aduanas para que presten más atención a la seguridad y las cuestiones relacionadas con la protección de las fronteras.
Customs officers are being trained to pay more attention to security and border protection issues.
La evitación del manejo descuidado se consigue ejerciendo una estricta disciplina y adiestrando al personal encargado de manipular las municiones.
Avoiding careless handling is achieved by encouraging high levels of discipline and training among those personnel involved in handling munitions.
Cuando usted ve un mendigo en la calle, y le da una moneda, está adiestrando a ese mendigo.
When you see a beggar on the side of the street, and you give that beggar a coin, you are training that beggar.
Tareas El Instituto de Salud Ocupacional y Radiológica tiene cuatro tareas principales: investigar, adiestrando, la difusión de la información y la asesoría.
Tasks The Institute of Occupational and Radiological Health has four main tasks: research, training, dissemination of information, and advisory services.
LEYHAUSEN ha reaccionado a esta evolución adiestrando a equipos de especialistas con entrevistadores especialmente formados y directores de proyecto con la correspondiente formación académica.
LEYHAUSEN has reacted to this development by creating specialist teams with specially trained interviewers and appropriately qualified project managers.
Dicen que no puede haber una solución militar al conflicto y, sin embargo, siguen enviando armas y adiestrando a grupos armados.
They say that there can be no military solution to the conflict and yet they continue to send arms and to train armed groups.
Se presentaron videos en la red You Tube, en los que se ve a Muhammad Quneita adiestrando a las fuerzas de oposición en Siria.
Videos were uploaded to YouTube showing him training opposition forces in Syria.
Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.
A further 1,154 police officers are being trained, including 34 Special Security Service officers who are undergoing close-protection training.
Palabra del día
el espantapájaros