adarve

Puede situarse sobre el propio adarve, bajo este y a distintos niveles.
It can place on the own adarve, under this one and to different levels.
Se accede a ella a través del adarve de la muralla del recinto.
It agreed with her through the adarve of the enclosed wall.
La subida patio de armas escaleras fuera adarve todavía protegida en parte por merlones.
The parade ground climb stairs off adarve still protected in part by merlons.
El adarve era defendido con merlatura, y la original se conserva aún en una de las torres.
The wall was fortified with crenellations, and the original ones have survived on one of the towers.
La primera de ellas, que pertenecía a don Abraham batidor, se levantaba en el adarve de Sancho Padilla (actual callejón de Esquivias).
The first, which belonged to don Abraham batidor, was erected on the wall-walks of Sancho Padilla (the current Esquivias alley).
Continuando la visita, entramos en el adarve Norte, pudiendo observar el doble amurallamiento de que consta esta fortaleza.
To continue the visit, we enter the north rampart, where we can see the double wall constructed round the fortress.
En el adarve Sur se construyó, en el siglo XVII, un jardín, desde el que podemos contemplar hermosas vistas.
At the southern rampart, a garden was created in the 17th century from where we can admire some wonderful views.
Pared o muro que se elevaba sobre el adarve, tras la que se protegían y transitaban las fuerzas que defendían la fortificación.
Wall or wall that was rising on the adarve, after that they were protecting and travelling the forces that were defending the fortification.
Visitarás las torres, con sus inmejorables vistas de la ciudad, el adarve, el famoso Salón de los Mosaicos o el Patio Morisco.
You will visit the towers, with its stunning views of the city, the ramparts, the famous Salon de los Mosaicos or the Patio Morisco.
La primera línea fortificada es claramente visible está compuesto por piedra, irregular, muy grueso y que el Norte todavía tiene algo de escalones de acceso adarve.
The first fortified line is clearly visible being composed of stone, irregular, very thick and that the North still has some access steps adarve.
En 1456 el adarve de Caños de Oro se cerraba con una puerta cuyo cobertizo, ya en ruinas, se cita en el siglo XVI.
In 1456 the wall-walks of Caños de Oro were closed by a gate whose lean-to, already in ruins, was built in the 16th century.
Desde los palacios establecidos frente a las torres albarranas proyectadas al exterior surgían pasarelas de acceso a las mismas en forma de arco para salvar el adarve.
From the palaces settled in front of the fortified towers arose peatonal gateways to access to them to save the chemin de ronde.
Entre la parte superior de la muralla o adarve y el plano inclinado que descendía al foso, se colocaba una moldura de perfil semicircular conocida como cordón.
Between the top part of the wall or adarve and the sloping plane that was descending to the pit, was placing a molding of semicircular profile known as cord.
Cordón Entre la parte superior de la muralla o adarve y el plano inclinado que descendía al foso, se colocaba una moldura de perfil semicircular conocida como cordón.
Between the top part of the wall or adarve and the sloping plane that was descending to the pit, was placing a molding of semicircular profile known as cord.
La cuesta de Bisbís, llamada adarve de los laneros, ofrecía una entrada muy ancha, empedrada, como parece indicar el nombre de calzada que se le aplicaba.
The Cuesta de Bisbís, called wall-walks of wool dealers, afforded a very wide, paved entrance as seems to be indicated by the street name which was applied to it.
Superado el Arco de la Estrella, el adarve de Santa Ana termina con la mole impresionante del palacio de Moctezuma, que ocupa el vértice norte del recinto amurallado.
Passed the Arco de la Estrella, the chamin the ronde of Santa Ana ends with the impressive palace of Montezuma, which occupies the northern corner of the walled enclosure.
En el jardín de los Alemanys, muy cerca de la Torre Gironella se encuentra un acceso al adarve de la muralla, con magníficas vistas de Girona y de su barri vell.
In the Alemanys Garden, very near Gironella Tower, there is an access to the wall wall-walks with magnificent views over Girona and its barri well (old district).
A los elementos puramente defensivos se unen otros de carácter cortesano como la exquisita galería levantada sobre el volado adarve meridional, con antepecho y columnas talladas con puntas de diamante o red de rombos.
A purely defensive elements bind other courtly as the exquisite gallery built on the southern parapet flown, with parapet and columns carved with diamond tips or diamond network.
Su patio interior está protegido por un adarve almenado y la guarda torre de grandes proporciones que ha llegado hasta nuestros días después de sufrir importante modificiones sobre su original fábrica árabe.
His interior court is protected by a crenellated adarve and the guard toasts of big proportions that it has come to the present day after suffering importantly modificiones on his original Arabic factory.
Su patio interior estaba protegido por un adarve almenado y protegida por una torre de grandes proporciones que ha llegado hasta nuestros días después de sufrir importante modificiones sobre su original fábrica árabe.
His interior court was protected by an adarve crenellated and protected by a tower of big proportions that has come to the present day after suffering importantly modificiones on his original Arabic factory.
Palabra del día
el espantapájaros