acuso recibo

Popularity
500+ learners.
Acuso recibo de la carta de 29 de agosto de 2005 que nos envió en calidad de coordinador del Grupo de supervisión establecido en virtud de la resolución 1558 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Somalia.
I would like to recognize the receipt of your letter dated 29 August 2005, which you sent in your capacity as Coordinator of the Monitoring Group established pursuant to Security Council resolution 1558 (2004) concerning Somalia.
Etapa 2: La Oficina acusó recibo de la solicitud.
Step 2: The Office acknowledged the Request.
Se acusó recibo el 20 de diciembre de 1999.
Receipt was acknowledged on December 20, 1999.
No se acusó recibo de esta carta ni se tomó ninguna decisión.
The letter was not acknowledged, nor was any action taken.
A esta última comunicación se le acusó recibo el 26 de febrero de 2007.
Receipt of the latter communication was acknowledged on February 26, 2007.
La Comisión acusó recibo de la respuesta del peticionario por comunicación de 4 de agosto de 2004.
The Commission acknowledged the Petitioner's reply by communication of August 04, 2004.
El capitán Rodríguez comunicó por radio su posición a Tablada, que acusó recibo y deseó buena suerte a los aviadores.
Captain Rodriguez reported their position by radio to Tablada, which they acknowledged, wishing the aviators good luck.
El 18 de diciembre de 2007, los peticionarios presentaron un escrito al que se acusó recibo el 3 de enero de 2008.
On December 18, 2007, the petitioners sent a note that was acknowledged on January 3, 2008.
Los peticionarios remitieron información adicional el 28 de junio de 2007, de la que se acusó recibo el 23 de julio de 2007.
The petitioners forwarded additional information on June 28, 2007, of which receipt was acknowledged on July 23, 2007.
El Sr. Corell (Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico) explica que el acuso recibo del pago solo se recibió el día anterior.
Mr. Corell (Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel) explained that confirmation of receipt of the payment had only been received the previous day.
La Comisión acuso recibo de la referida comunicación mediante nota del 13 de agosto de 1999, informando al peticionario que estudiaría su pedido.
The Commission confirmed its receipt of that communication in a note of August 13, 1999, and advised the petitioner that it would study his request.
Por la presente acuso recibo de su carta de referencia S/AC.39/2001/OC.62, de 10 de septiembre de 2001, en respuesta a la carta que le dirigí el 11 de junio de 2001.
I wish to acknowledge receipt of your letter reference S/AC.39/2001/OC.62 dated 10 September 2001, in response to my letter dated 11 June 2001.
Acuso recibo de su carta de 10 de julio de 2000.
I acknowledge receipt of your letter of 10 July 2000.
Acuso recibo de la política de privacidad. *
I acknowledge receipt of the privacy policy. *
Acuso recibo de las protestas de las autoridades de Bahrain contra la resolución.
I acknowledge receipt of representations from the Bahraini authorities against this resolution.
Acuso recibo de su carta y leí la carta de Joe Veale.
I got your letter and I read the Joe Veale letter.
De Miani, Buenos Aires, 14 de agosto de 1978: Acuso recibo de su carta del 10 de agosto referente al caso de su hijo José.
De Miani, Buenos Aires, 14 August 1978: I acknowledge receipt of your letter of 10 August about the case of your son, José.
Acuso recibo de su carta de 7 de marzo de 2002 en la que solicitaba al Gobierno del Gabón aclaraciones sobre una decena de puntos concretos relativos a la lucha contra el terrorismo.
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 7 March 2002 requesting the Government of Gabon to clarify a dozen or so specific points relating to counter-terrorism.
Acuso recibo de la carta que me envió desde California, y he leído el contenido cuidadosamente, si bien debido a extensos viajes y prédicas en una gira por la India, hasta ahora no había tenido la oportunidad de responderle en forma extensa.
I beg to acknowledge receipt of your letter from California, and I have noted the contents carefully, although due to extensively traveling and preaching in a tour in India I have not had the opportunity to reply to you at length until now.
El Estado acusó recibo de las comunicaciones de la Comisión.
The State acknowledged receipt of the communications from the Commission.
Palabra del día
los ahorros