Los dos acusadores declararon bajo juramento que estos eventos nunca ocurrieron. | The two accusers testified under oath that these events never occurred. |
Este salmo es una oración de liberación de los falsos acusadores. | This psalm is a prayer for deliverance from false accusers. |
Sin embargo, en el tercer día, sus acusadores se aplacaron. | However, on the third day, his accusers relented. |
Pero mi incardinación es ignorada por mis acusadores. | But my incardination is ignored by my accusers. |
Taylor corre hacia ella y me mira con ojos acusadores. | Taylor runs to her, and looks at me with accusing eyes. |
Mis acusadores hicieron imposible para mí el transferirme fuera de Avellino. | My accusers made it impossible for me to transfer out of Avellino. |
Los mensajes deben llegar a las víctimas, acusadores y espectadores. | Messages should reach victims, bullies and bystanders. |
El también demostró compasión por sus acusadores al no condénalos abiertamente. | He also showed compassion for her accusers by not condemning them openly. |
¿Quiénes son estos acusadores del mundo de abajo? | Who are these accusers of the world below? |
El acusado carece del derecho de carearse con sus acusadores. | The defendant has no right to confront his accusers. |
¿Qué declaración final y breve puede hacer para contestar a sus acusadores? | What brief final statement can you make to answer your accusers? |
Los acusadores no presentaron pruebas de que Gerardo pasara esa información. | The prosecutors offered no proof that Gerardo delivered this information. |
Ojos acusadores miraron a Hirota mientras la sala se quedaba en silencio. | Accusing eyes stared at Hirota as the room fell silent. |
Los acusadores intuyen esta debilidad de Pilato y por eso no ceden. | The accusers sense this weakness in Pilate and so do not yield. |
Irónicos, acusadores, proceden casi siempre como niños livianos e inquietos. | Ironical, accusers come often as frivolous and restless children. |
La acción de los acusadores no tenía ninguna autorización. | The action of the accusers was wholly unauthorized. |
La respuesta de mis acusadores a estos tres puntos fundamentales es el silencio total. | My accusers' answer to these three fundamental points is total silence. |
Todos estos pensamientos negativos, y sobre todo acusadores, provienen de nuestro adversario. | All these negative and especially accusing thoughts are from our adversary. |
Pero sus acusadores no quisieron prestar atención al sello del cielo. | But His accusers would not give heed to the signet of heaven. |
¿Qué es lo que dijeron sus acusadores acerca de su parecido conmigo? | What did the prosecutors say about his resemblance to me? |
