acurrucar
- Ejemplos
Mientras me acurruco en su cuello encuentro sus labios buscando los míos. | I nuzzle into her neck and I find her lips seeking mine. |
Dime mientras yo te acurruco. | Tell me about it while I cuddle you. |
Seguramente se acurrucó por ahí y se echó a dormir. | He probably holed up someplace and fell asleep. |
Gracias a ella, se acurrucó tercera ala, que combina toda la transformación anterior. | Thanks to her, they curled third wing, which combines all of the previous transformation. |
Recuerdo el calor de su cuerpo y se acurrucó conmigo. | I remembered the heat from her warm body as she cuddled up next to me. |
Ella se acurrucó contra el Saiyano que temblaba en contacto con la humana. | She cuddled against the Saiyan who started at the contact with the woman. |
Acurrucó bajo las mantas en un día lluvioso y ella ganchillo un suéter. | We snuggled up under blankets on a rainy day and I crocheted her a sweater. |
A continuación, recuerdo muchos gritos y llantos y mi familia se acurrucó sobre algo. | Next, I remember lots of shouting and crying and my family all huddled over something. |
Se acurrucó en posición fetal y no volvió a hablar en toda la noche. | She curled up in a fetal position, didn't speak the rest of the night. |
Twitter – El Barbz han acurrucó otra vez para salir a la defensa de su reina, Nicki Minaj. | Twitter–The Barbz have curled up again to come to the defense of his queen, Nicki Minaj. |
El primer día, se acurrucó en mi corazón aquí mismo y ahí se quedó. | On the very first day, he curled up above my heart just here and there he stayed. |
Estaba solo. Se acurrucó y cayó rendido en un sueño profundo e intranquilo. | Curling himself into a tight ball, he fell into a deep and troubled sleep. |
Se acurrucó en el asiento trasero y durmió con el sueño sin sueños de los justos inocentes. | She curled up in the rear seat and slept the dreamless sleep of the unoffending just. |
Se acurrucó en mi cuerpo y se dio cuenta casi de inmediato de que yo no estaba respirando. | He snuggled up to my body and realized almost straightaway that I was not breathing. |
Muchas noches el jovenMuhammad se encontraría acurrucó a su tío en la cama, durmiendo pacíficamente hasta que la luz de la mañana. | Many a night the young Muhammad would be found snuggled up to his uncle in bed, sleeping peacefully until the light of the morning. |
Cansado de tanto andar, Ardillita se acurrucó en el tronco de un gran árbol y se durmió después de tanto llorar. | Tired of so much walking, Baby Squirrel nestled on the trunk of a large tree and fell asleep after a lot of crying. |
Temblando, se metió debajo de la mesa y se acurrucó, suplicando y llorando, durante los tres minutos interminables en los que continuó consciente. | Trembling, she crawled under the table and curled up, bargaining and weeping, for the three never-ending minutes she was still conscious. |
La cama, sin embargo, era demasiado grande para el hombrecito; así que, en vez de acomodarse en ella, se acurrucó en un rincón. | The bed was, however, too big for the tailor, so he did not stay in it, but crept into a corner to sleep. |
Joven que, a pesar de su vergüenza, se acurrucó para sacar el máximo partido al segundo abrazo que recibió de su padre desde el comienzo de su vida. | The young boy who, in spite of his embarrassment, cuddled against him to fully enjoy the second embrace he had got from his father since his birth. |
Poco después de la reunión, se acurrucó con los republicanos del Senado en el Capitolio, donde respaldó el mensaje de Trump, pero no compartió los detalles sobre el camino a seguir, según los legisladores presentes en la sala. | Shortly after the meeting, he huddled with Senate Republicans on Capitol Hill, where he backed up Trump's message but did not share specifics about a path forward, according to lawmakers in the room. |
