Resultados posibles:
acunar
Piñón bolsillo acuna la cadena, efectivamente conducirlo en avance o retroceso. | Pocket sprocket cradles the chain, effectively driving it in forward or reverse. |
Ella grita de felicidad y le acuna en sus últimos días. | She screeches with happiness and he cradles her in her final days. |
Ya eres parte del inmenso océano que te protege y acuna. | You are already a part of the vast ocean that protects and cradles. |
Me gusta el modo en el que tu antigua silla acuna mis knaidels. | I like the way your old chair cradles mein knaidels. |
Sin embargo que acuna es útil solo para los primeros meses su vida. | However the shaking cradle is suitable only for the first months of his life. |
Pero, acuna mi capucha del clítoris entre esas lenguas, y estoy en el cielo. | But, cradle my clitoral hood in between those tongues, and I am in heaven. |
Xena acuna al niño en su pecho, intentando compartir su propio y escaso calor. | Xena cradles the infant to her chest, trying to share her own scant body warmth. |
Concave Wave acuna y estabiliza el talón en el aterrizaje y además ofrece una suave transición. | Concave Wave cradles and stabilizes the heel at landing while promoting a smooth transition. |
Cerca del fin, Theo se trepa a la cama con Vincent y acuna su cabeza en sus brazos. | Near the end, Theo climbs into bed with Vincent and cradles his head in his arms. |
La imagen del niño Bala Krishna es bañado y se acuna en la medianoche de la hora. | The image of the infant Bala Krishna is bathed and is cradled in the midnight time. |
La memoria es responsiva y acuna su cabeza y proporciona la ayuda para su cuello y hombros. | The memory is responsive and cradles your head and provides support for your neck and shoulders. |
La exhausta Gabrielle suavemente se sienta en el suelo, y acuna la espada de Xena en sus brazos. | The exhausted Gabrielle slowly sits down on the ground, and cradles Xena's sword in her arms. |
Xena la agarra mientras cae y acuna su cuerpo mientras ambas se deslizan hacia el suelo. | Xena catches her as she falls and cradles her body as they both slide to the ground. |
En la foto, Jennifer está descansando en los brazos de Drake mientras que el rapero acuna el Bronx cantante. | In the photo, Jennifer is resting in the arms of Drake as the rapper cradles the Bronx singer. |
Puede ser muy difícil consolarlos y tranquilizarlos, incluso cuando un adulto los lleva en brazos y los acuna. | It may be hard to comfort them, even when they're picked up and rocked. |
Este elegante reloj viene con un soplo de aire fresco y acuna un deliciosamente inesperado giro a la apariencia formal. | This classy timepiece comes with a breath of fresh air and cradles a delightfully unexpected twist to the formal look. |
Y qué sentimiento mejor para representar esas dos facetas que la melancolía que acuna pequeños resquemores pero que adorna de azúcar recuerdos dolorosos. | And what better feeling to represent these two facets than the nostalgic melancholy that cradles the small resentments but sugar-coats painful memories. |
La planta está hecha de una suave espuma con un gran apoyo y está moldeada para crear una forma ergonómica que acuna el pie. | The footbed is made from a soft and supportive foam and is contoured to create an ergonomic shape which cradles the foot. |
Pero cuando acuna el bandoneón en las rodillas con sus manos laburantes, parece que hubiera resucitado Pacho con sus bigotes y todo. | When he cradles the bandoneon on his knees with his working hands it seems as if Pacho were alive with his moustaches and all. |
Cuando Aryanna se despierta de una siesta, somnolienta y cálida, Ríos la envuelve en una manta rosa y la acuna en el sofá. | When Aryanna wakes from a nap, sleepy and warm, Rios swaddles her in a pink polka-dotted blanket and cradles her on the couch. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!