acumen
- Ejemplos
Somos fabricantes de los instrumentos quirurgico alta de calidad, acumen esta trabajando en todo el mundo y disfrutando nuestro buen reputaccion entre nuestro clientes. | We are manufacturers of the quality instruments surgical high, acumen this anywhere in the world working and enjoying our good reputaccion between our clients. |
Los clientes eligen Acumen Solutions por una simple razón: nuestra experiencia entrega resultados. | Client choose Acumen Solutions for one simple reason: our experience delivers success. |
Una consciencia social fuerte La cualidad de Acumen es la crítica, pero en su caso, fluye a través de Júpiter. | A strong social conscience The quality of Acumen is criticism but in your case the criticism passes through the lens of Jupiter. |
Obtenga información sobre la manera en que Acumen Solutions ayudó a Veyance Technologies a transformar la experiencia de los clientes con la implementación de Service Cloud y Chatter. | Learn how Acumen Solutions helped Veyance Technologies transform the customer experience with the implementation of Service Cloud and Chatter. |
Yo sólo puedo hablar desde mi experiencia propia. Pero en ocho años de administrar el Fondo Acumen, he visto el poder del Capital Paciente. | I can only talk from my own experience, but in eight years of running Acumen fund, I've seen the power of patient capital. |
Reconociendo este crecimiento del mercado, Acumen Solutions y Avanxo se asocian para cubrir clientes del sector público y comercial para acelerar el crecimiento y adopción de las tecnologías y soluciones en la nube. | In recognition of the growing market, Acumen Solutions and Avanxo will partner with commercial and public sector customers to accelerate growth leveraging cloud technologies and solutions. |
Así que con capital de medio y largo plazo de Acumen y otras organizaciones, préstamos e inversiones a largo plazo, construyeron urbanizaciones de bajo costo, como a una hora de Nairobi central. | And so with patient capital from Acumen and other organizations, loans and investments that will go the long term with them, they built a low-cost housing development, about an hour outside Nairobi central. |
Varun Sahni, anteriormente director en la India del fondo Acumen Fund, titular de un MA otorgado por la Universidad de Columbia, Nueva York, y de un BA por el St. Xavier College de Mumbai, India; | Varun Sahni, former India Director at Acumen Fund, has an MA from Columbia University, New York and a BA from St. Xavier College in Mumbai, India. |
El evento inició con palabras de la anfitriona Nicole Orillac, del Acelerador de Empresas de Panamá (AEP) y Acumen Fellow, quien aclaró la intención del evento en reunir a la creciente comunidad de emprendedores jóvenes con inquietudes sociales. | The event began with welcoming words from hostess Nicole Orillac of the Panama Business Accelerator (AEP) and Acumen Fellow, who stated that the event meant to bring together the growing community of young entrepreneurs with social concerns. |
Y entonces IDEO y Acumen dedicaron varias semanas a trabajar con ellas para ayudar a diseñar nuevas campañas de marketing social, estrategias de alcance a la comunidad, modelos empresariales, nuevos recipientes para almacenar agua y carros para repartir agua. | And then IDEO and Acumen spent several weeks working with them to help design new social marketing campaigns, community outreach strategies, business models, new water vessels for storing water and carts for delivering water. |
Lifespring Hospital es un proyecto conjunto entre Acumen y el gobierno de la India para ofrecer cuidado neonatal de calidad y accesible para mujeres de bajos ingresos. Y ha sido tan exitoso que actualmente están construyendo un nuevo hospital cada 35 días. | Lifespring Hospital is a joint venture between Acumen and the government of India to bring quality, affordable maternal health care to low-income women, and it's been so successful that it's currently building a new hospital every 35 days. |
En 2015, Unilever, Acumen y la Clinton Giustra Enterprise Partnership lanzaron la Iniciativa de inversión en una Calidad de Vida Mejorada, que tiene por objetivo mejorar las vidas de hasta 60,000 pequeños agricultores e impactar las vidas de alrededor de 300,000 personas. | In 2015, Unilever, Acumen and the Clinton Giustra Enterprise Partnership launched the Enhanced Livelihoods Investment Initiative which aims to improve the livelihoods of as many as 60,000 smallholder farmers and impact the lives of around 300,000 people. |
Estos fondos son para la filantropía lo que el capital de riesgo, equidad privada y eventualmente los fondos mutuos son para la inversión. Pero con una variante, porque a menudo se forma una comunidad en torno a estos fondos, como en Acumen y otros lugares. | These funds are to philanthropy what venture capital, private equity, and eventually mutual funds are to investing, but with a twist—because often a community forms around these funds, as it has at Acumen and other places. |
Acumen ha estado trabajando con ABE por un año, año y medio, mirando ambos un modelo nuevo de negocio y también cómo se vería la expansión para la compañía, ayudando con apoyo gerencial y a hacer hojas de término y levantar capital. | Acumen's been working with ABE for the past year, year and a half, both on looking at a new business plan, and what does expansion look like, helping with management support and helping to do term sheets and raise capital. |
Este también fue el momento en el que me uní a "Acumen Fellowship" donde conocí a líderes como yo de todo el país, y vi que ellos estaban tomando riesgos en sus vidas y fue ahí donde comencé a entender lo que es el liderazgo realmente. | This was also the time when I joined Acumen Fellowship. There, I met leaders like me across the country. And I saw they are taking risks in their lives. I started to understand what leadership really means. |
Pero no se preocupen por esta responsabilidad porque en la medida en que crezcan adquirirán el acumen [o agudeza mental] necesario que les permitirá manejarla correctamente. | But do not worry about this responsibility, because as you grow you will acquire the necessary acumen that will enable you to handle it correctly. |
Así que, fueron realmente esas lecciones las que me hicieron decidir crear Acumen Fund hace más o menos seis años. | And so, it was really those lessons that made me decide to build Acumen Fund about six years ago. |
Uno de los mas conocidos es el Acumen Fund, dirigido por Jacqueline Novogratz, miembro de TED quien recibió un gran apoyo aquí en TED. | One of the best known is Acumen Fund, led by Jacqueline Novogratz, a TEDster who got a big boost here at TED. |
Mi última historia trata sobre un hombre joven, hermoso, llamado Josephat Byaruhanga; otro miembro de Acumen Fund, oriundo de una comunidad agrícola de Uganda. | My final story is about a young, beautiful man named Josephat Byaruhanga, who was another Acumen Fund fellow, who hails from Uganda, a farming community. |
HPI, parte del paquete de productos de software para la toma de decisiones Acumen, es compatible con la familia IQ de soluciones de hemodinámica, incluido el sensor FloTrac IQ. | Part of the Acumen decision support software suite, HPI is compatible with the IQ family of hemodynamic solutions - including the FloTrac IQ sensor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!