Resultados posibles:
acudir
¿No le dijeron que acudiese a la policía? | You didn't tell her to go to the police? |
Le dije que acudiese a la policía, pero dijo que no. | I told him to go to the cops, but he said no. |
Me dijiste que acudiese a ti cuando estuviera lista. | You told me to come to you when I was ready. |
El ministro en persona me pidió que acudiese aquí. | The minister asked personally for me to come over. |
Virgil me dijo que si alguna vez le pasaba algo que acudiese a ti. | Virgil told me if anything ever happened to him that I should go to you. |
Lo ideal sería que acudiese a uno de nuestros distribuidores (mencionados en el buscador de distribuidores). | It is best to contact one of our sales partners (named in the distributor search). |
El recuento, la principal razón de que el PNP acudiese a los tribunales, es más importante que nunca. | The recount, the primary reason the NPP first went to court, is more important than ever. |
Me alegro que acudiese a nosotros, y sin duda... nos gustaría ayudarla de aquí en adelante. | I'm glad you've comto us now, and we would certainly be interested in helping you from here on out. |
Y ahora, alguna vez se preguntó... "¿Qué pasaría si nadie acudiese a una manifestación?" | Now, on the lighter side, did you ever ask yourself what if they held a rally and nobody came? |
Fascinado por la expresividad del rostro de la japonesa, el escultor la convenció para que acudiese a posar para él. | Fascinated by the expressivity of her face, the sculptor persuaded her to come and pose for him. |
Aunque con dificultad, di a mi contenedor la orden de que nuestra mano acudiese a nuestro rostro. | I concentrated and sent a mental order. My host slowly raised my hand to my face. |
Luego supimos que algunas, como el hospital argentino, estaban abiertas y que se indicaba a la gente que acudiese a ellas. | We later learned that some, like the Argentine hospital, were working and people were directed to go there. |
Preferiríamos que la Comisión acudiese ante el Parlamento y, junto con el Consejo, expusiera las decisiones que fuesen a adoptarse. | We would prefer the Commission to come before Parliament and, in conjunction with the Council, set out how the decisions were going to be taken. |
Para que la gente acudiese a una ciudad tan pequeña, necesitábamos una historia atractiva que pudiese calar en la imaginación de las personas. | For us to attract people to the new library, we needed a narrative that people could capture people's imaginations. |
Hizo que la gente acudiese a él en tan densas muchedumbres, que por un tiempo se vio obligado a suspender sus labores. | It caused the people to flock to Him in such multitudes that He was forced for a time to cease His labors. |
Quisiéramos solicitar que la Secretaría acudiese de nuevo al Consejo de Seguridad con una propuesta revisada que se centre en el fortalecimiento de la policía. | We would like to request that the Secretariat come back to the Security Council with a revised proposal that focuses on strengthening the police. |
Por mi parte, señor Comisario, yo también acogería con satisfacción que usted acudiese personalmente allí para entrevistarse sobre el terreno con los afectados. | For my part I would very much welcome it if you, Commissioner, were personally to travel there to speak to those affected on the ground. |
Entretanto, el alcalde le había enviado recado a su casa para que acudiese a verlo cuanto antes, pues tenía algo que comunicarle. | A message had come to her lodging that the Mayor wanted to see her, for he had something to say to her. |
Entonces Su Santidad el Dr. Athavale la llamó para que acudiese a la central de la SSRF en Goa, India, donde Él reside, y realizó remedios de sanación espiritual intensivos. | Then H.H. Dr. Athavale called her to the SSRF headquarters in Goa, India where He resides and did extensive spiritual healing remedies. |
Entonces Su Santidad el Dr. Athavale la llamó para que acudiese a la central de la SSRF en Goa, India, donde Él reside, y realizó remedios de sanación espiritual intensivos. Esto la curó finalmente. | Then H.H. Dr. Athavale called her to the SSRF headquarters in Goa, India where He resides and did extensive spiritual healing remedies. This finally cured her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!