Resultados posibles:
acuñar
En el reverso, cada Estado miembro acuñará las monedas con sus propios motivos. | On the obverse, each Member State will decorate the coins with their own motifs. |
La medalla se acuñará en oro, plata o bronce, según las clases o distinción que proceda conceder. | The medal will be minted in gold, silver or bronze, depending on the class or distinction that should be granted. |
Es la era del comité de acción política que acuñará la expresión "Súper PAC". | We're in the age of the Super PAC. that Merriam-Webster will have Super PAC as a word. |
La Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda acuñará y pondrá en circulación en 2011 una serie de monedas de curso legal de dos euros, conmemorativas de la Alhambra, el Generalife y el Albaicín de Granada. | The Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda minted and put into service in 2011 a series of legal tender coins of two euros, commemorating the Alhambra, Generalife and Albaicín of Granada. |
Ella lo cuidó mientras vivió y lo acunará mientras duerme. | She cared for him while he lived and she's nursing him while he sleeps. |
Esperaremos un rato y después acunará usted al bebé delante de ella. | We'll give her some time and have you rock the baby in front of her. |
Tomó dos años antes de que el Padre Aladel, un sacerdote vicentino, acuñara la medalla. | It took two years before her confessor, Father Aladel, a Vicentian priest, had the medal struck. |
Después de la retirada de las últimas guarniciones Otomanas en 1867, el príncipe Miloš Obrenović ordenó que se acuñara una moneda nacional serbia. | After the withdrawal of the last Ottoman Garrisons in 1867, Prince Milos Obrenivic ordered that a Serbian national currency be minted. |
Sin embargo, esto fue mucho después de que se acuñara el término 420, y se trata de un guiño a la cultura 420, no su creación. | However, this was well after the term 420 was coined, and was a nod to the 420 culture, not its creation. |
Maria, la nómada que fue nómada antes incluso de que se acuñara el término, tiene claro qué distingue a los integrantes del colectivo. | María, the nomad who was already a nomad before the phrase was coined, is quite sure of what sets their collective apart. |
Un participante sugirió que en vez de hablar de creación de capacidad se acuñara una expresión nueva que expresara la idea de creación de capacidad perdurable. | One participant suggested that rather talking about capacity-building, a new phrase should be coined to reflect the idea of building lasting capacity. |
Trabajar sin jefes y sin jerarquías es una realidad cada vez más común desde que Brian Robertson, fundador de la compañía Ternary Software, acuñara el término en 2007. | Working without bosses or hierarchies is now becoming a reality for some workers since Brian Robertson, the founder of Ternary Software coined the term in 2007. |
Los evidentes paralelismos entre la Rue du Bac y Amsterdam solicitan de nuevo nuestra atención a la Medalla Milagrosa, de la forma como la Stma. Virgen ha querido que se acuñara. | The noticeable parallels between Rue du Bac and Amsterdam direct our attention once again more closely to the Miraculous Medal as Mary wanted it to be cast. |
El grupo, o red, que acuñara en 2001 el economista Jim O'Neill se ha convertido en una realidad geopolítica y se está poblando en los últimos tiempos de este tipo de dirigentes. | The group, or network, whose name was coined in 2001 by the economist Jim O'Neill, has become a geopolitical reality and is being populated in recent times by such leaders. |
Desde que el movimiento acuñara el término soberanía alimentaria—afirmando los derechos de los pueblos a definir sus propias políticas agrícolas y alimentarias—las mujeres han desempeñado un papel clave convirtiendo este concepto en una realidad dentro de sus comunidades. | Ever since the movement coined the term food sovereignty—asserting people's rights to define their own food and agricultural policies—women have played a key role in making it a reality in their communities. |
Con los Mesapios el centro conoció su máximo esplendor como así lo certifica la extensión de las murallas ciclópeas (de 9 kilómetro de longitud, de los cuales 5 km todavía se conservan) así como del hecho que Ugneto acuñara monedas. | The centre enjoyed its maximum splendour with the Messapians, as shown by the extension of the Ciclopiche Walls (Cyclopean Walls - 9 kms long, of which 5kms are still preserved) and the fact that Ugento minted its own currency. |
El primero termosensible del colchón de la espuma de la memoria acunará su cuerpo en un increíble fuera de esta comodidad del mundo. | The temperature sensitive Memory Foam Mattress Topperwill cradle your body in an unbelievable out of this world comfort. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!