Resultados posibles:
acuñar
Cuando terminó, se acuñaba, y dejó a la filosofía. | When we finished, he was ill at ease, and stopped the philosophy. |
El ducado también existía como moneda de oro, aunque ya no se acuñaba desde 1649. | There were also gold ducats, although new gold ducats had not been minted since 1649. |
Mientras en el Luxemburgo se buscaba la piedra filosofal, en el Hôtel de Ville se acuñaba la moneda que tenía circulación. | While the Luxembourg sought the philosopher's stone, in the Hôtel de Ville they minted the current coinage. |
La Orden, gobernada por el Gran Maestre y por el Consejo, acuñaba moneda propia y mantenía relaciones diplomáticas con los demás Estados. | The Order was ruled by the Grand Master and the Council, minted its own money and maintained diplomatic relations with other States. |
Durante la república y el primer Imperio, la ciudad tuvo gran importancia y disfrutó de cierta autonomía, ya que acuñaba su moneda. | During the Republic and the first Imperium, the town was very important and had certain autonomy, because it minted its own coin. |
La Orden estaba gobernada por el Gran Maestre (Príncipe de Rodas) y por el Consejo, acuñaba moneda y mantenía relaciones diplomáticas con otros estados. | The Order was governed by its Grand Master (Prince of Rhodes) together with the Council, it minted its own money and maintained diplomatic relations with other states. |
La Orden era gobernada por el Gran Maestre (Príncipe de Rodas) y por el Consejo, acuñaba moneda y mantenía relaciones diplomáticas con los otros estados. | The Order was governed by the Grand Master (the Prince of Rhodes) and the Council, minted its own money and maintained diplomatic relations with other States. |
La dobla de oro del sultán Yusuf I se acuñaba siguiendo el patrón almohade y muestran un rasgo formal y simbólico común: el uso del cuadrado en conjunción con el círculo. | Yusuf I gold doubloons were minted following the Almohad pattern, sharing a common formal and symbolic feature–the square combined with the circle. |
El tesorero del reino acuñaba monedas para mí y las mujeres decían que yo era muy guapo -y así llegué a ser el hombre que soy. | The master of the mint coined new money for me, the women called me such a handsome man; and so I became the man I am. |
Durante gran parte de la Edad Media, los diferentes ducados de Francia eran semi-autónomos si no prácticamente independientes de los reyes Capetos débiles, por lo que cada uno acuñaba su propia moneda. | For much of the Middle Ages, different duchies of France were semi-autonomous if not practically independent from the weak Capetian kings, and thus each minted their own currency. |
A menos que eso un lugar se haga para el extranjero, le dejan solo; en pero las noticias la suya que acuñaba han salido el claro de luna y los terraplenes de la casa. | Except that a place is made for the stranger, he is left alone; but the news of his coining has gone out into the moonlight and the house fills. |
En mi infancia me acunaba esa cadencia. | I meditated with this beat in my childhood. |
Discernía otras almas en la última capa que acunaba al magnífico globo de luz. | I discerned other souls at the last layer that cradled the magnificent ball of light. |
Los hermosos ojos y el rostro de Demhat siempre brillaban, reflejando el amor humano que él acunaba en su corazón. | Demhat's beautiful eyes and face were always shining, mirroring the love of humans he cradled in his heart. |
Algún día escribiré cuentos para mis nietos, me repetía hace muchos años, antes de ser mamá, cuando aún acunaba muñecas. | Some day I'll write tales for my grandchildren, I repeated to myself many years ago, before becoming a mother, when I was still nursing dolls. |
Lo que Hoka Asics Gel Lyte 5 Homme ofreció fue algo completamente diferente: un zapato maximalista que acunaba y amortiguaba los pies Nike Internationalist Femme de los corredores. | What Nike Air Vapormax Donne Hoka offered was something completely different: a maximalist shoe that cradled and cushioned runners' feet. |
Cuando llegó el momento de partir, Abu Salamah ensilló su camello y se sentó a su esposa mientras acunaba a su pequeño hijo en sus brazos, y salió caminando junto al camello que lleva por una cuerda. | When the time came to leave, Abu Salamah saddled his camel and seated his wife as she cradled her young son in her arms, and set off walking alongside the camel leading it by a rope. |
DeAndre Franklin, paso el hijo de Frank, acunaba Frank en el suelo. | DeAndre Franklin, Frank's step son, was cradling Frank on the floor. |
La madre acunaba a su hijo mientras le cantaba una nana. | The mother was rocking her child as she sang him a lullaby. |
Oficial Anabelle Murie testificó que Frank Patterson recibió un disparo en la espalda durante una posible invasión de la casa. Quandry Franklin acunaba la víctima. | Officer Anabelle Murie testified that Frank Patterson was shot in the back during a possible home invasion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!