actuar de forma independiente

La página se personaliza versión del juego, que puede actuar de forma independiente.
The page is customized version of the game, which can act independently.
Cuando han tenido la oportunidad de actuar de forma independiente?
When have they ever had a chance to act independently?
El Comisionado tiene que actuar de forma independiente, imparcial y en aras del interés público.
The Commissioner is required to act independently, impartially and in the public interest.
Los expertos deberían actuar de forma independiente y no como representantes de sus respectivos gobiernos (Chile).
The experts should work independently and not as representatives of their respective Governments (Chile).
Eres parte de The Division, una unidad autónoma de agentes tácticos entrenados para actuar de forma independiente.
You're part of The Division, an autonomous unit of tactical agents trained to operate independently.
Como regla general, la página es totalmente personalizado versión del juego, que puede actuar de forma independiente.
As a rule, the page is fully customized version of the game, which can act independently.
De inmediato se activa The Division, una unidad secreta de agentes tácticos capaces de actuar de forma independiente.
The Division, a classified unit of self-supported tactical agents, is activated.
Una condición previa de la fuerza personal es que las personas tienen suficiente tiempo libre para adquirir la experiencia de actuar de forma independiente.
A precondition of personal strength is that individuals have enough free time to acquire the experience of acting independently.
La educación de cada niño en el hogar y en la escuela implica aprender las habilidades para pensar y actuar de forma independiente.
Quite the opposite in fact. Every child's education at home and in school involves learning the skills to think and act independently.
Al igual que su colega de EE.UU., Bolsonaro ha mostrado su voluntad de retirarse de los acuerdos internacionales y actuar de forma independiente en la escena internacional.
Like his US counterpart, Bolsonaro has shown a willingness to pull out of international agreements and go it alone on the international stage.
Hay informes que afirman que el traje de combate del andromedon puede actuar de forma independiente, aunque estos informes no han sido confirmados hasta la fecha.
There are also reports that the Andromedon's Battlesuit can act independent of its host, although these reports remain unconfirmed at this time.
El enfoque Forest School anima a los niños a actuar de forma independiente, usar la imaginación, arriesgarse de forma controlada y aprender proactivamente.
The Forest School approach to outdoor learning encourages children to become independent, use their imagination, take appropriate risks within boundaries and initiate learning for themselves.
Para conseguir avanzar en este objetivo, será necesaria la creación y fortalecimiento de mecanismos de auditoría de ámbito global que puedan actuar de forma independiente.
In order to make advancements toward meeting this objective, it will be necessary to create and strengthen auditing mechanisms on a global level that can operate independently.
La sociedad de gestión y el depositario deberán, en el ejercicio de sus funciones respectivas, actuar de forma independiente y exclusivamente en interés de los partícipes.
In the context of their respective roles, the management company and the depositary shall act independently and solely in the interest of the unit-holders.
Esas patrullas no solo han servido para mejorar la confianza de los organismos de seguridad, sino que también han permitido a la UNAMSIL evaluar su capacidad para actuar de forma independiente.
These patrols have not only served to enhance the confidence of the security agencies, but have also enabled UNAMSIL to assess their capacity to act independently.
Posteriormente, el carro ha adquirido una mayor inteligencia y por lo tanto la capacidad de almacenar el diseño dentro de su memoria y actuar de forma independiente para tramos cortos de la pista.
Subsequently, the cart acquired a greater intelligence and therefore the ability to store the layout inside its memory and act autonomously for short sections of the path.
Junto con esa disposición del contrato, eligieron factores que los ayudara a lograrlo, como el país de residencia, las habilidades innatas, y una tendencia de pensar y actuar de forma independiente.
Along with that provision of the contract, you chose factors to help attain it, such as country of residence, innate skills and a tendency to think and act independently.
Decidió actuar de forma independiente, se alineó en proyectos en Escandinavia; a los 26 años empezó a ejercer su profesión en Bruselas con clientes en Bélgica, Inglaterra, Francia y Alemania.
Deciding to go it alone, he lined up projects in Scandinavia; at age 26 he opened a practice in Brussels with clients in Belgium, England, France, and Germany.
Nuestra opinión es que los Estados miembros deberían actuar de forma independiente en sus respectivas relaciones de política exterior y coordinar sus esfuerzos y sus posiciones comunes en el marco de las organizaciones internacionales existentes.
Our view is that the Member States should act independently in their respective foreign policy relations and coordinate their efforts and common positions within the framework of existing international organisations.
El ministerio del interior dijo que su función será actuar de forma independiente y en nombre del público para asegurar que la información sobre la Identidad Nacional de Registro es exacto y seguro.
The Home Office said his role will be to act independently and on behalf of the public to ensure that information on the National Identity Register is accurate and secure.
Palabra del día
disfrazarse