actors, musicians

Two actors, musicians, and singers perform the story.
Dos actores, músicos y cantantes, interpretan este cuento.
What about interviews with actors, musicians and people from all walks of life?
¿Qué tal las entrevistas con actores, músicos y personas de todo tipo? ¿Sí?
Dancers, actors, musicians, circus performers, magicians, stilt walkers and proposals as in one place.
Bailarines, actores, musicos, performers de circo, magos, zanqueros y propuestas a medida en un solo lugar.
The recipients included Texas actors, musicians and other artists, along with art teachers and patrons.
Los honrados incluyen actores, músicos y otros artistas de Texas, junto con maestros y patrocinadores del arte.
Dancers, theatre actors, musicians, writers and artists in general rehearse choreographies, small theatre plays and musicals.
Bailarines, actores de teatro, músicos, escritores y artistas en general, ensayan coreografías, pequeñas obras teatrales y musicales.
Filmmakers, actors, musicians, professors, playwrights and poets spoke out in support of the people and against the verdicts.
Cineastas, actores, músicos, profesores, dramaturgos y poetas expresaron su apoyo a la gente y su denuncia de los veredictos.
Artists, authors, actors, musicians, and designers are all professions that require creativity, among hundreds of others.
Los artistas, los autores, los actores, los músicos y los diseñadores tienen profesiones que requieren creatividad, las cuales son algunas de tantas.
Many actors, musicians, are given a mega response to their Call, as they are in a position to educate the public.
Muchos actores, músicos, reciben una respuesta colectiva a su Llamada, puesto que ellos están en posición de educar a la gente.
People with dyslexia can become doctors, politicians, corporate executives, actors, musicians, artists, teachers, inventors, entrepreneurs, or whatever else they choose.
Las personas con dislexia pueden ser médicos, políticos, ejecutivos de corporaciones, actores, artistas, maestros, inventores, empresarios o cualquier otra cosa que deseen.
The roster of great artists, poets, writers, actors, musicians which hail from Scotland is long and one which continues to grow.
La lista de grandes artistas, poetas, escritores, actores y músicos que han surgido de Escocia no solo es larga sino que crece constantemente.
People with dyslexia can become doctors, politicians, corporate executives, actors, musicians, artists, teachers, inventors, business entrepreneurs, or whatever else they choose.
Las personas con dislexia pueden ser médicos, políticos, ejecutivos de corporaciones, actores, artistas, maestros, inventores, empresarios o cualquier otra cosa que deseen.
There he found himself surrounded by actors, musicians, painters and many great and less great names in the international artistic firmament.
Allí se encuentra rodeado de actores, músicos, pintores y muchos otros nombres, unos grandes, y otros no tan grandes, del firmamento artístico internacional.
In many of these events national personalities including well-known actors, musicians, talk-show hosts and other sports figures participate and endorse the campaign issues.
En muchos de estos eventos participan personalidades nacionales, como actores conocidos, músicos, animadores y estrellas de los deportes, que también apoyan las campañas.
The athletes, actors, musicians in America are all rich and famous, while nerds, scientists, inventors, etc are all virtually ignored by the masses.
Los atletas, actores, músicos en Estados Unidos son todos ricos y famosos, mientras nerds, científicos, inventores, etc son todos prácticamente ignorado por las masas.
All of our great composers, many of our great writers, great actors, musicians and singers form part of this cultural richness.
Todos nuestros grandes compositores, muchos de nuestros grandes escritores, de nuestros grandes actores, de nuestros músicos y de nuestras cantantes forman parte de esa riqueza cultural.
A significant strike support movement has been built among college students, activists, lawyers, teachers, Teamsters, actors, musicians and members of other unions.
El movimiento de apoyo a la huelga ha cobrado fuerza con la participación de universitarios, activistas, abogados, maestros, actores, músicos, miembros del sindicato Teamsters y de otros sindicatos.
In terms of profession, real reference profiles are divided into politicians, actors, musicians, writers and also include a music producer and a t secondary-school studen.
Los perfiles de referente real, se distribuyen según su profesión entre políticos, actores, músicos, escritores y además incluyen a un productor musical y a un estudiante de secundaria.
Other visual artists, actors, musicians and writers, in particular the marionette performer Mané Bernardo, were inspired by García Lorca's puppet shows to feel a new sense of vocation.
Otros artistas plásticos, actores, músicos y escritores encontraron en sus espectáculos la fuente de una nueva vocación: así fue claramente para la titiritera Mané Bernardo.
For six years now, in Wisła and in Warsaw these ideas have been promoted twice a year by actors, musicians, artists, sportsmen, and representatives of the scientific community.
Desde hace seis años en la localidad Wisła y la capital Varsovia estas ideas las promueven dos veces al año los actores, músicos, artistas, deportistas, representantes de la ciencia.
Often high-profile personalities such as politicians (presidents, ministers, governors and mayors), actors, musicians, heads of organizations attract wide media and public attention when they speak on a subject.
Muchas veces personajes públicos como políticos (presidentes, ministros, gobernadores), actores, músicos, jefes de organizaciones, etc. atraen la atención de la prensa y del público cuando hablen sobre un tema.
Palabra del día
la medianoche