actoras
- Ejemplos
¡Las mujeres no son las víctimas de la historia, sino las actoras valientes del futuro! | Women are not the victims of history, but courageous protagonists of the future! |
Las OSC, como actoras del desarrollo, están profundamente influenciadas por el contexto en el cual trabajan. | CSOs, as development actors, are profoundly affected by the context in which they work. |
Las mujeres en línea son vivo testimonio de ello – son actoras y agentes, no objetos. | Women online are bearing testimony - they are actors and agents rather than objects. |
Hay que aguantar todo eso en el tiempo para llegar a ser verdaderas protagonistas, actoras relevantes. | You have to endure all this in order to become real protagonists, to become relevant actors in our communities. |
Han emergido también otros actores y actoras diversas que desde dimensiones plurales, presionan por espacio, respeto, reconocimiento, derechos. | Other actors with various origins have emerged and are competing for space, respect, recognition and rights. |
Nuevos escenarios, nuevas propuestas, otras actoras: licenciadas indígenas y la Universidad Veracruzana Intercultural. | New Scenarios, New Proposals, New Female Actors: Indigenous Graduate Women and the Intercultural University of Veracruz. |
Algunos gobiernos locales, que cuentan con unidades ambientales, apoyan a las mujeres como actoras importantes en la conservación de la biodiversidad local. | Some local governments with environmental units support women as important partners in conserving biodiversity at the local level. |
Tu relación con los actores y actoras del proyecto, así como tu forma de abordarlos es tan importante como el proceso de identificarlos. | Your relationship with and how you approach project stakeholders is as important as the process of identifying them. |
Para la organización de trékkings, el personal especializado de Victour, cuenta con todo el apoyo de las comunidades actoras en ruta. | For the Organization of trekking, the specialized personnel of Victour, It has full support of community actors in route. |
Las mujeres deben ser reconocidas como líderes clave y agentes activas en la transformación social y económica, y no meramente como actoras o beneficiarias. | Women should be acknowledged as key leaders and active agents in social and economic transformation, and not merely as beneficiaries and actors. |
Los artículos de moda y uso personal de la colección fueron diseñados con el objetivo de mostrar la diversidad de las mujeres y su potencial como actoras del cambio. | The collection was designed to show the diversity of women and their potential as agents of change. |
Junto con las jóvenes son son presencias que han expandido el frente feminista, han democratizado los espacios del movimiento, con nuevas actoras, nuevas voces. | Together with young women, these are presences that have broadened the feminist front, that have democratized the movement's spaces with new actors and new voices. |
Por un lado, las actoras alegan diferencias retributivas en la empresa entre hombres y mujeres, aludiendo a la diferencia en el porcentaje de incremento del complemento personal. | On the one hand, the claimants argued that the remuneration of men and women differed and referred to difference in the percentage increase of personal bonuses. |
En Kenia, a pesar de que las mujeres son actoras clave en los temas de agua, están mayoritariamente pasivas, debido a la ausencia de políticas y programas que las empoderen. | In Kenya, although women are key actors on water, they are mainly passive, because of the lack of policies and programmes to empower them. |
Desde su comienzo histórico, hace casi mil años, las universidades han sido actoras fundamentales en la comunicación científica, sea mediante la edición de revistas académicas o la edición de libros. | Since its earliest start, almost a thousand years ago, universities have been key actors in scholarly communication, whether by publishing scholarly journals or by publishing books. |
El Programa de Acción de Accra (PAA) reconoció a las OSC como actoras del desarrollo por derecho propio, a los cuales se deberían aplicar estándares de eficacia y condiciones habilitantes distintas. | But the HLF3 outcome Accra Agenda for Action (AAA) recognized CSOs as development actors in their own right to whom distinct effectiveness standards and enabling environment should apply. |
Las mujeres aunque en los dialogos de Paz no califiquen como actoras directas, la historia da cuenta que se las han ingeniado para participar creativamente y con iniciativas que mejoran los procesos. | Even if women don't qualify as direct actors in peace dialogues, history shows that they have managed to participate creatively and with initiatives that have improved the process. |
Esto no se debe solamente al hecho de que las mujeres sean particularmente afectadas por la crisis, sino también porque son actoras claves del desarrollo en la mayoría de las comunidades de todo el mundo. | This is not simply because women are particularly affected by the crisis, but also because they are key development players in most communities around the world. |
Este es el momento de fortalecer nuestro poder colectivo como actoras políticas, de sumar nuestros años de experiencia y conocimiento para participar más eficazmente en los vitales debates económicos de la actualidad. | Now is the time to build our collective power as political actors, to gather our years of experience and knowledge to more effectively participate in the current critical economic debates. |
Segundo punto, del lado, no de las actoras de la paz, sino de las víctimas de la guerra: dentro de dos semanas las ONG organizarán un tribunal en Tokio. | The second point concerns, not the female peacemakers, but the victims of war. In two weeks' time, there will be a tribunal in Tokyo organised by NGOs. |
