acto de ver
- Ejemplos
Ahora, el acto de ver, esa visión, ¿es luz o es oscuridad? | Now, the sight, that vision, is it light or darkness? |
El mero acto de ver es suficiente. | The mere seeing is sufficient. |
Con este acto de ver, también recibimos su Gracia. | With that act of seeing he also receives its Grace. |
Cuando ustedes lo vean claramente, el mismo acto de ver puede darles la respuesta. | When you see it clearly, the very seeing may give you the answer. |
A veces el acto de ver no es el acto de vigilar. | Sometimes the act of watching is not the same as the act of seeing. |
Lee hace obras de arte que incorporan trucos visuales que cuestionan la naturaleza del acto de ver. | Lee makes artworks incorporating visual tricks that question the nature of the act of seeing. |
¡Por favor, dímelo! Así, el actual acto de ver no es ni luz ni oscuridad. | Please tell Me! So, the actual vision, the sight, is neither light nor darkness. |
El acto de ver la televisión podría verse aumentado por la interactividad en tiempo real que permiten las redes sociales. | The act of watching TV could be increased by the real-time interactivity allowed by the social networks. |
¿Qué valor de verdad relacionamos con el acto de ver y qué relación tiene con el pensamiento? | What truth value do we attach to seeing and what has seeing to do with thinking? |
Achyut Patwardhan: En la medida en que no vea esto claramente, habrá conflicto en el acto de ver. | As long as he does not see this clearly, there will be conflict in the act of seeing. |
Uno se da cuenta que ver, lo que es visto y el acto de ver son partes interdependientes de la misma totalidad. | One realizes that seer, what is seen and the act of seeing are interdependent parts of the same totality. |
Es una cuestión de tomar conciencia de lo que vemos, además de ser conscientes de nosotros mismos en el acto de ver. | It is a matter of becoming aware of what we see, but also of being aware of ourselves in the act of seeing. |
David Shainberg: Krishnaji, ¿está usted diciendo que en el acto de ver a Achyutji, hay una conciencia del propio acto de crear la separatividad? | Krishnaji, are you saying that in the act of seeing Achyutji, there is an awareness of the very act of making the separateness? |
La comprensión se produce por si misma en el puro acto de ver el hecho cualquiera que éste pueda ser, y en virtud de ello tiene lugar la mutación. | The pure act of seeing the fact, whatever the fact be, brings its own understanding and from this, mutation takes place. |
Lo que nos parece importante es no concebir la producción artística local como el solo acto de ver obras y contemplarlas, sino forzar la posibilidad de pensar y discutir en torno a ellas. | What we feel is important is not to view local artistic production as the mere act of seeing works and contemplating them, but forcing the possibility of thinking about them and discussing them. |
Cuando la unidad del que ve, de lo que es visto, y del acto de ver es inquebrantable, durante y entre los períodos de meditación, se alcanza la meta del Gran Sello (skt. | When the oneness of the seer, what is seen, and the act of seeing is unbroken—during and between the times of meditation—the goal of the Great Seal (skt. |
Así que en su último año en Tokio, regresó a lo que sabía, enseñándose a sí mismo algo nuevo esta vez, pero algo que ya había conocido, pero descartado: el acto de ver fotográficamente. | So in his last year in Tokyo, he returned to what he knew, teaching himself something again this time, but something he had already known but discarded: the act of seeing photographically. |
Esta materialización que preexiste a la imagen cinematográfica o literaria, pero que se hace visible a los humanos después, ejemplifica perfectamente este desdoblamiento complejo del acto de ver y conocer que El día del ojo despliega. | This kind of materialisation, which predates the cinematographic or literary image but only becomes visible to humans afterwards, perfectly exemplifies the complex unfolding of the act of seeing and understanding in El día del ojo. |
Esto ocurre debido a la importancia social de las imágenes y los objetos y a la importancia social del acto de ver, de representar, de interpretar, de imaginar y de desear como las fuentes que otorgan poder a las imágenes (Lacan). | This occurs because the social significance of the images and objects and the social significance of the act of seeing, representing, interpreting, desiring and imagining as sources that provide power to the images (Lacan). |
