acto de valor

Popularity
500+ learners.
El tatuaje es un acto de valor, porque duele mucho.
A tattoo is an act of courage, since it hurts very much.
El Instructor considera un logro, un acto de valor.
The Teacher considers an act of courage an achievement.
Como decía Freire un acto de amor, un acto de valor.
As Freire said, an act of love, an act of courage.
Algunos puede que consideren lo que he hecho como un acto de valor.
Some might consider what I did an act of courage.
Felicidades por tu acto de valor.
Congratulations on your act of valor.
Fue una acto de valor.
It was an act of valor.
Fue un acto de valor.
It was an act of courage.
Es un acto de valor.
It's an act of courage.
Es un acto de valor.
It's an act of daring.
En una situación de abandono total, la supervivencia es un acto de valor en sí mismo.
In a situation of total abandonment, survival is in itself an act of courage.
Lo mío es un acto de valor. Vaya, encima te alegras.
Mine is an act of courage.
Y muchos sabían el precio que ellos tuvieron que pagar por su acto de valor.
And many knew what a price they were made to pay for their courageous act.
Demuéstreles que usted realmente cree que pedir ayuda a los demás es un acto de valor.
Demonstrate that you genuinely believe reaching out to others is an act of strength.
Conscientemente alejarse de la manada tiene un acto de valor, uno para el cual los estudiantes no son recompensados.
Consciously stepping away from the herd takes an act of courage, one for which students are not rewarded.
Es un acto de valor declarar que una cosa es objetiva porque coincide con los hechos establecidos.
It is an act of courage to declare something to be factual because it fits with the known facts.
Ciertamente, denunciaba a Herodes y a los líderes religiosos, un acto de valor que fascinaba a la gente del pueblo.
Sure, he blasted Herod and the religious leaders, a daring act that fascinated the common people.
Pero este acto de valor le cuesta la vida a Mohammed, y al día siguiente se encuentra asesinado en la calle.
But this act of bravery cost Mohammed his life: he was found murdered in the street the next day.
Al igual que las declaraciones anteriores, la Declaración de Conciencia es un acto de valor que insta a actuar con valor.
The Statement of Conscience, like these other declarations, is an act of courage that calls on others to act with courage.
Ese fue un acto de valor porque no había un juicio real asociado a ello, era simplemente una injusticia que requería intervención en el momento.
This was an act of valor because there was no real judgment associated with it; it was simply an injustice that required intervention in the moment.
La honestidad es un acto de valor y tratar de vivir tu vida de esta manera te convertirá en una persona genial sin importar en lo que trabajes o lo que logres.
Honesty is an act of courage and trying to live your life in this manner will mean you become great no matter what you do as a job or what you accomplish.
Palabra del día
el lobo