acto de paz

Afirmó que se trataba de un acto de paz.
He claimed that it was an act of peace.
Aun el acto de paz más diminuto es un hermoso logro.
Even the smallest pacifying act is a beautiful achievement.
Fue un acto de paz y la previsión del general se ha demostrado correcta.
It was an act of peace and the general's prediction proved correct.
Este es un acto de paz.
This is a peaceful act.
El acto de paz es especialmente valioso en esta época cuando la humanidad se está destruyendo con odio.
It is especially valuable in these times when humanity is destroying itself with hatred.
El Sacramento del matrimonio se renueva en este acto de paz tras una discusión, un malentendido, unos celos escondidos, también un pecado.
The Sacrament of marriage is renewed in this act of peace after an argument, a misunderstanding, a hidden jealousy, even a sin.
Ellos promueven esto como un acto de paz, aun sea ésta impuesta sobre el mundo entero no importando si quieran o no.
They promote it a s an act of peace, yet this is then enforced upon the entire world, regardless of whether they want it or not.
Ellos promueven esto como un acto de paz, aun sea ésta impuesta sobre el mundo entero no importando si quieran o no. Esta es una Agenda Global.
They promote it a s an act of peace, yet this is then enforced upon the entire world, regardless of whether they want it or not.
Palabra del día
el petardo