acto de contrición
- Ejemplos
Cada acto de contrición es un recomenzar. | Every act of contrition is a new beginning. |
¿Queréis en vuestros corazones hacer íntimamente un acto de contrición? | Do you want to make an intimate act of contrition in your hearts? |
Llamarlo un acto de contrición, ¿de acuerdo? | Call it an act of contrition, all right? |
No te he entregado a mi amigo como un acto de contrición. | I didn't just give you my friend as an act of contrition. |
Alude a las fuerzas de un acto de contrición perfecta? | It alludes forces to an act of perfect contrition? |
¿Conoces el acto de contrición? | Do you know the act of contrition? |
¿Quieres decir tu acto de contrición? | Would you like to make your Act of Contrition? |
Hacer un acto de contrición y sacar propósitos para mejorar al día siguiente. | To make an act of constriction and good intentions for the next day. |
Cada vez que robaba segunda base, tenía que hacer un acto de contrición. | Every time I stole second, I had to say an act of contrition. |
¿Cómo es el acto de contrición? | How's the act of contrition go? I forgot. |
Aunque solo una tercera parte del Episcopado participó en la ceremonia, este acto de contrición es valioso. | Although only one-third of the Episcopate participated in this ceremony, this act of contrition is valuable. |
Tengo que decir que quizá es el acto de contrición más altruista que haya oído nunca. | I have to say that is perhaps the most selfless act of contrition I've ever heard of. |
Al pasar uno de los formadores invitó a hacer el acto de contrición para dar la absolución general. | In passing, one of the formators invited them to make the act of contrition so as to receive general absolution. |
Hacer un acto de contrición y sacar propósitos para mejorar al día siguiente. (Ver el acto de contrición) | Making both an act of contrition and a strong purpose to rectify the next day(see the act of contrition) |
¿Participó el Estado de alguna forma en ese acto de contrición o aceptó alguna responsabilidad por esa política? | Had the State in any way been involved in that act of contrition, or had it assumed any responsibility for the policy? |
Entonces debemos hacer un acto de contrición, un pensamiento positivo y firme, para verificarnos si en el día-a-día nuestras acciones fueron buenas o malas. | So we should do a contrition act, a positive and firm thought, to verify if in our life our actions were good or bad. |
Los problemas que hemos visto en colosos financieros han supuesto para el sector un propósito de enmienda y un acto de contrición. | The problems we have seen in financial giants have led the sector to resolve to mend its ways and make an act of contrition. |
Se inclina ante los moribundos para sugerirles el acto de contrición y con su inseparable botellita de agua bautiza a los niños moribundos. | She bends over the dying to suggest an act of contriction and with her inseparable ampoule of holy water she baptizes the dying children. |
La confesión termina con la recitación del acto de contrición, como signo y expresión de arrepentimiento de los pecados y de propósito de enmienda. | Confession concludes with the recitation of an act of contrition as a sign and expression of penance of ones sins and of good intention. |
Es un acto de contrición y castración así como una desvinculación total con el pasado; el pelo corto se vuelve una aceptación simbólica de la modernidad. | It is an act of contrition and castration as well as a symbolic severing with the past; short hair then becomes a symbolic embrace of modernity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!