actividad delictiva

Popularity
500+ learners.
Incluso en Finlandia es posible hallar ejemplos fehacientes de esta actividad delictiva.
There is also plenty of fresh evidence of this in Finland.
Las estadísticas generales para 2007 muestran una reducción de la actividad delictiva, en comparación con 2006.
The overall statistics for 2007 saw a reduction in crime in comparison to 2006.
Solo podemos obtener tres meses a la vez de la actividad delictiva en San Francisco.
Three months at a time is all we get of the nefariousness afoot in San Francisco.
En Tayikistán se ha aplicado un proyecto notable que incluye actividades de mediación y servicios de guardería gracias al cual han disminuido las tasas de reincidencia y actividad delictiva de los menores.
A notable mediation and day-care project has been implemented in Tajikistan, where recidivism and juvenile offending rates have been falling as a result.
Esto se debe a que el nivel de reflexión y análisis sobre la actividad delictiva es todavía superior entre quienes la organizan que entre muchos de los que pronuncian bonitos discursos de ocasión sobre el tema en este hemiciclo.
That is because the level of analysis of their own activities is still higher amongst those who organize crime, than amongst those who make pretty speeches on the subject in this House.
Gente inocente se convierte sin darse cuenta en autora de una actividad delictiva que también contraviene esta Directiva.
Innocent people unknowingly become perpetrators of an illegal activity that also contravenes this directive.
«actividad delictiva»: lo dispuesto en el artículo 3, apartado 4, de la Directiva 2005/60/CE;
criminal activity’ means the same as in Article 3(4) of Directive 2005/60/EC;
En cualquier caso, los delitos incluidos en las siguientes categorías se considerarán actividad delictiva a los efectos de la presente Directiva:
In any case, offences within the following categories are considered a criminal activity:
«actividad delictiva»: cualquier tipo de participación delictiva en la comisión de un delito grave;
criminal activity’ means any kind of criminal involvement in the commission of a serious crime;
Los disturbios recientes en Guinea-Bissau y en Guinea demuestran que hay poderosas fuerzas que tienen interés en la actividad delictiva.
Recent upheavals in Guinea-Bissau and in Guinea show that there are powerful forces with a stake in illicit activity.
Los servicios de seguridad consideran que se debería contar con la capacidad necesaria para investigar y analizar las pistas financieras de la actividad delictiva.
Accordingly, law enforcement services should have the necessary skills to investigate and analyse financial trails of criminal activity.
Sin embargo, después de varias semanas de inactividad relativa, la actividad delictiva de las pandillas comenzó de nuevo a recrudecer con ocasión de la Semana Santa.
Nonetheless, after several weeks of relative police inactivity again, the gangs went back to work.
La detección de importes de efectivo inferiores al umbral en los casos en que se observen indicios de actividad delictiva es muy importante en este contexto.
The detection of sub-threshold amounts of cash in situations where there are indications of criminal activity is highly relevant in this context.
En consecuencia, el tribunal no podría adoptar una decisión sobre algunas instancias concretas de una actividad delictiva a pesar de haberse practicado todas las pruebas necesarias al respecto.
Consequently, the court could not decide on some partial acts despite having conducted all necessary probation with respect thereto.
Una actividad delictiva del letrado no puede reputarse asistencia legítima a los sospechosos o acusados en el marco de la presente Directiva.
Any criminal activity on the part of a lawyer should not be considered to be legitimate assistance to suspects or accused persons within the framework of this Directive.
Los delitos fiscales relacionados con los impuestos directos e indirectos deben estar incluidos en la definición de «actividad delictiva», de acuerdo con las Recomendaciones revisadas del GAFI.
Tax crimes relating to direct and indirect taxes should be covered by the definition of criminal activity, in line with the revised FATF Recommendations.
Accenture ha construido la confianza y la seguridad en la tecnología de la propia cadena, utilizando Thales HSMs para proteger la cadena y evitar cualquier actividad delictiva.
Accenture has built trust and security into the technology of the chain itself, using Thales HSMs to protect the chain and prevent any nefarious activity.
En esos acuerdos puede ser importante establecer que bastará que exista actividad delictiva en el Estado solicitante para que se configure la obligación de intercambiar información.
In such treaties, it may be important to provide that criminality in the requesting State is sufficient for the obligation to exchange information to arise.
Los Estados miembros deben garantizar que determinados tipos de actividades de blanqueo de capitales también sean punibles cuando las cometa el autor de la actividad delictiva que haya generado los bienes («autoblanqueo»).
Member States should ensure that certain types of money laundering activities are also punishable when committed by the perpetrator of the criminal activity that generated the property (‘self-laundering’).
Las escuchas de conversaciones telefónicas, la vigilancia electrónica y el allanamiento de domicilios particulares se pueden realizar en caso de sospecha de actividad delictiva con la previa autorización de la justicia.
The interception of phone calls, electronic surveillance and the right of entrance in private properties may be carried out in case of suspicion with a judicial authorisation.
Palabra del día
quedarse dormido