actitud tolerante

Una parte del Plan consiste asimismo en intensificar el esfuerzo educativo para contribuir a que todos los habitantes de la República Checa adopten una actitud tolerante y multicultural.
Part of the concept is also an increased educational effort to help all citizens of the Czech Republic assume tolerant, multicultural attitudes.
Puedes respetar las diferencias con una actitud tolerante sin juicios, sin afirmar que tu propia religión es la mejor y sin tener una actitud condescendiente hacia la otra religión.
You can respect the differences with a tolerant nonjudgmental attitude, without asserting that your own religion is the best and without having a condescending attitude toward the other religion.
Los esfuerzos concertados en materia de sensibilización y educación del público han sido muy eficaces para cambiar la actitud tolerante y pasiva por una de condena y de decisión de romper el círculo vicioso.
Concerted efforts in public sensitization and education have been most effective in replacing a tolerant and passive attitude with condemnation and a determination to break the recurring cycle.
Por lo tanto, en vista del ímpetu individualista y la sed de independencia de la pareja de uno, una actitud tolerante y mesurada puede en realidad fortalecer los lazos de la pareja mediante el testimonio renovado de la confianza mutua.
Thus, in view of the individualist impetus and the thirst for independence of one's spouse, a tolerant and measured attitude can actually strengthen the bonds of the couple by the renewed testimony of the mutual trust.
Ámsterdam es famoso por su actitud tolerante para con las drogas blandas.
Amsterdam is famous for its tolerant attitude towards soft drugs.
Alguien que acepta tal ideología toma una actitud tolerante hacia el pecado.
Anyone who embraces such ideology takes a tolerant attitude toward sin.
Asume una actitud tolerante y evita la ira.
Assume an easy-going attitude and avoid anger.
Por lo tanto, necesitamos alguien irritante hacia quien podamos desarrollar una actitud tolerante.
Thus, we need someone annoying toward whom to develop a tolerant attitude.
Objetivo: Desarrollar en los niños emociones y vivencias positivas hacia la actitud tolerante.
Objectives: To develop in the children emotions and positive experiences towards a tolerant attitude.
¿Como acercamos a una actitud tolerante hacia los conceptos culturales diferentes?
How do we manage to gain a tolerant attitude towards different cultural concepts?
Una actitud tolerante implica el otorgamiento de un favor, no la concesión de un derecho.
A tolerant attitude entails the bestowing of a favour, not the granting of a right.
La actitud tolerante del Banco Central con respecto al Gobierno de Salvación Nacional (véase el párr.
The lenient attitude of the Central Bank towards the National Salvation Government (see para.
Respetar al otro como a una persona distinta no puede implicar una actitud tolerante.
To respect the other as a distinctive person cannot denote a tolerant attitude towards him.
Estos países fueron muy críticos de la actitud tolerante hacia el consumo de cannabis en algunos países occidentales.
These countries were very critical of the tolerant attitude towards cannabis use in some western countries.
Holanda es famosa por su actitud tolerante hacia la prostitución y por la descriminalización de este sector.
Holland is well known for its tolerant stance on prostitution and the decriminalisation of the prostitution sector.
Los instructores del programa han elaborado medios didácticos especiales con vistas a desarrollar una actitud tolerante y no violenta entre los adolescentes.
The programme trainers have developed special teaching aids for the development of non-violent tolerant behavior among adolescents.
Ello era una indicación indiscutible de que las partes contratantes habían adoptado una actitud tolerante que equivalía a una aceptación tácita de la situación.
This was an indisputable indication that the contracting parties had adopted a tolerant attitude that was tantamount to tacit acceptance of the situation.
Este informe adopta una actitud tolerante hacia un oligopolio que es prácticamente imposible de supervisar y contrario a todas las prácticas del mercado interior.
This report takes a tolerant view of an oligopoly that is almost impossible to monitor, one that is quite contrary to all the practices of the internal market.
En la Rusia prerrevolucionaria la ortodoxia erareligión estatal, pero al mismo tiempo creó una actitud tolerante hacia los gentiles, que constituían una parte significativa de la población del imperio.
In pre-revolutionary Russia Orthodoxy wasstate religion, but at the same time created a tolerant attitude towards the Gentiles, who constituted a significant part of the population of the empire.
Señorías, solo podremos salir de la crisis económica y financiera cambiando la gobernanza internacional y cambiando nuestra actitud tolerante hacia aquellos que no cumplen las normas.
Ladies and gentlemen, we will only come out of the economic and financial crisis by changing, by changing international governance and by changing our tolerant attitude towards those who do not comply with the rules.
Palabra del día
la escarcha