actitud de defensa

Te pedimos que nos lleves lejos de nuestras vulnerabilidades, nuestro egoísmo, nuestra actitud de defensa, nuestras propias tendencias protectivas para que esto no oscurezca nuestras percepciones, nuestros pensamientos y nuestras acciones.
We ask that you lead us away from our vulnerabilities, our egos, our defensiveness, our self-protective tendencies so that they do not obscure our perceptions, our thoughts and our actions.
No con actitud de defensa que es pan para hoy y hambre para mañana.
Not with that defence that is bread for today and hunger for tomorrow.
Usted sabe, Tradicionalmente, los cortafuegos han tenido la actitud de defensa de la red interna desde el exterior.
You know, traditionally firewalls have had the attitude of defending the internal network from the outside.
Teresa yace con la espalda contra el suelo y las manos cruzadas sobre el pecho, en actitud de defensa contra un agresor.
Teresa was lying on her back, her hands crossed over her chest, in an attitude of defense against an aggressor.
Es preciso que la familia tome una firme actitud de defensa de su hogar, de defensa de la dignidad de toda persona.
Families need to take a firm stance in safeguarding the threshold of their homes, in defending the dignity of each person.
Está claro que lo que debemos hacer primero es adoptar una actitud de defensa de la salud pública de nuestros atletas, atletas de elite, atletas profesionales.
It is clear that the first thing we have to do is to adopt an attitude of defending the public health of our athletes, elite athletes, professional athletes.
En el centro de la parte posterior de la arqueta hay un medallón decorado con un cazador en actitud de defensa, de pie, armado con un escudo, contra dos leones.
The back of the casket is taken up in its centre by a medallion decorated with a hunter defending himself with a shield against two lions.
El Senador Guillermo Santos Marín no ha tenido ningún tipo de actitud de defensa y promoción de la entidad educativa, por lo que no se entiende su inusitado interés por obtener información sindical.
Senator Guillermo Santos Marín has never shown any interest in defending or promoting the university and as such this strange interest in obtaining union information is not understood.
Esperamos que los gobiernos de Suecia, Dinamarca y Finlandia adopten una actitud de defensa del Derecho Internacional, como base de una acción nórdica constructiva y determinante para defender la total legalidad del Acuerdo.
We expect that the Swedish, Danish and Finnish governments will stand by their defence of international law, as a basis for a determined, constructive Nordic action for a fully legal agreement.
Lo cual implica no solamente la oposición más intransigente y el derrotismo frente a todas y cada una de las incursiones imperialistas del propio estado, sino una actitud de defensa del derecho incondicional de ciudadanía para todo trabajador inmigrante.
And this entails, in turn, stern opposition and defeatism in the face of all imperialist interventions abroad by one's own state, which goes hand in hand with unconditional advocacy of citizenship for all immigrant workers.
Y tal vez uno de los mejores resultados de su acción hasta ahora es la conciencia que están despertando de la necesidad de pasar de una actitud de defensa y de promoción de intereses particulares y contrastantes a una visión integral del desarrollo.
And perhaps one of the best results of their action so far is the awareness which they are creating of the need to move from an attitude of defence and promotion of particular and competing special interests to a holistic vision of development.
Por lo que se refiere a la prudente actitud de defensa asumida por san Ambrosio para justificar su famosa iniciativa de rescatar a los prisioneros de guerra, se pueden ver con claridad los cambios históricos que se produjeron en la relación entre el Obispo y las instituciones ciudadanas.
In comparison with the cautious, defensive attitude that Ambrose adopted to justify his famous project of redeeming prisoners of war, the historical changes that occurred in the relationship between the Bishop and the municipal institutions are clearly evident.
Palabra del día
la uva