Estas actas se han conservado para nosotros por San Agustín. | These minutes have been preserved for us by St. Augustine. |
Una versión completa de las actas estará disponible muy pronto. | A complete version of the minutes will be available soon. |
Legal Nuestra Constitución y actas de las reuniones anuales oficiales. | Legal Our Constitution, and minutes from the official annual meetings. |
Nuestro compromiso de transparencia incluyendo enlaces a nuestra constitución y actas. | Our transparency commitment including links to our constitution and minutes. |
Las actas se firman por el presidente y el tesorero. | The minutes are signed by the chairman and the treasurer. |
Las actas de la mesa redonda se publicarán en 2005. | The proceedings of the round table will be published in 2005. |
Las actas de esos seminarios serán publicadas por la Autoridad. | The proceedings of these workshops will be published by the Authority. |
La CIDH no proporciona actas ni transcripciones de las audiencias. | The IACHR does not provide minutes or transcripts of the hearings. |
Las actas de esas reuniones se distribuyen a todo el personal. | The minutes of these meetings are circulated to all staff. |
Esas actas se prepararán en los idiomas de la Conferencia. | Such records shall be produced in the languages of the Conference. |
Las actas del Comité serán confidenciales para todos los participantes. | The proceedings of the Committee shall be confidential for all participants. |
Otro consuelo, quizá, es que las sesiones públicas tienen actas. | Another consolation, perhaps, is that the public meetings have verbatim records. |
El SJS publicará pronto una versión abreviada de las actas. | The SJS will soon publish an abridged version of the proceedings. |
Este texto fue publicado en las actas del Congreso COCA 2017. | This text was published in the minutes of the Congress COCA 2017. |
Tenemos sus órdenes del día y sus actas en la red. | We have their agendas and their minutes on the net. |
Tenían que trasmitir 277 mil actas de 10,621 mesas electorales. | They had to transmit 277,000 tallies from 10,621 voting tables. |
Nuestra Constitución y actas de las reuniones anuales oficiales. | Our Constitution, and minutes from the official annual meetings. |
Las órdenes y actas en el caso permanecen públicos. | The orders and decrees in the case remain public. |
Esta página contiene las actas de las reuniones anteriores, disponibles para descargar. | This page contains the minutes from previous meetings, available to download. |
Cree actas de reunión estructuradas y compártalas fácilmente con su equipo. | Create structured meeting minutes and share them easily with your team. |
